Примеры употребления "бурая" в русском

<>
Главной причиной этого стали неблагоприятные погодные условия, ухудшение состояния ирригационных систем, болезни сельскохозяйственных культур (бурая ржавчина злаков и головня) и недостаточный объем ресурсов для закупки необходимой сельскохозяйственной техники. This was in the main due to unfavourable weather conditions, deteriorating irrigation facilities, crop blight (brown rust and smut) and a lack of resources to procure necessary agricultural inputs.
Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин. This is a brown capuchin monkey.
5073: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания гумусовых кислот. 5073: 1985 Brown coals and lignites- Determination of humic acids.
Бурый говорит как игрок, потому что он и есть игрок. Brown talks like a gambler because he is one.
Она работает на местном буром угле с содержанием серы до 3 %. It uses local brown coal with a sulphur content of up to 3 %.
1015: 1992 Бурые угли и лигниты- определение влажности- прямой волюметрический метод. 1015: 1992 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Direct volumetric method.
Область также является домом для рыси и даже несколько бурых медведей. The area is also home to lynx and even a few brown bears.
975: 1985 Бурые угли и лигниты- определение выхода экстракта, растворимого в толуоле. 975: 1985 Brown coals and lignites- Determination of yield of toluene-soluble extract.
5068: 1983 Бурые угли и лигниты- определение содержания влаги- непрямой гравиметрический метод. 5068: 1983 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Indirect gravimetric method.
Кроме того, установленные нижний и верхний пределы для категории " бурый уголь " весьма различны. Further, the upper and lower fixed limits for the category “Brown Coal” are quite different.
5072: 1997 Бурые угли и лигниты- определение истинной относительной плотности и видимой относительной плотности. 5072: 1997 Brown coals and lignites- Determination of true relative density and apparent relative density.
Наш бурый кролик нагадил бы в штанишки, если б я не дал ему морковку! The brown bunny was gonna poop his pants if I didn't give him a carrot!
Примечание: Название " бурый уголь " традиционно используется как противоположность каменным углям, в особенности в Европе. Note: " Brown Coal " is a traditional name considered to be the opposite of Hard Coal, particularly in Europe.
Дэнни расстегнул пуговицу на манжете и сдвинул пальто с рубашкой вверх, обнажив худую руку с бурой кожей. Danny undid the shirt button at the wrist and pushed the shirt and coat up, baring a thin brown forearm.
647: 1974 Бурые угли и лигниты- определение выхода смолы, влаги, газа и коксового остатка при низкотемпературной дистилляции. 647: 1974 Brown coals and lignites- Determination of the yields of tar, water, gas and coke residue by low temperature distillation.
1952: 1976 Бурые угли и лигниты- экстрагирование для определения содержания натрия и калия, растворимых в разбавленной соляной кислоте. 1952: 1976 Brown coals and lignites- Method of extraction for the determination of sodium and potassium soluble in dilute hydrochloric acid.
5071-1: 1997 Бурые угли и лигниты- определение содержания летучих веществ в исследуемом образце- часть 1: двухпечной метод. 5071-1: 1997 Brown coals and lignites- Determination of the volatile matter in the analysis sample-Part 1: Two-furnace method.
1017: 1985 Бурые угли и лигниты- определение содержания растворимых в ацетоне веществ (" битумных веществ ") в экстракте, растворимом в толуоле. 1017: 1985 Brown coals and lignites- Determination of acetone soluble material (" resinous substances ") in the toluene soluble extract.
5069-1: 1983 Бурые угли и лигниты- принципы пробоотбора- часть 1: отбор проб для определения влажности и общего анализа. 5069-1: 1983 Brown coals and lignites- Principles of sampling- Part 1: Sampling for determination of moisture content and for general analysis.
т. Предполагается, что приватизация двух других компаний по добыче бурого угля завершится в 2002 году после окончания приватизации компании СЕЗ. Privatisation of the remaining two brown coal companies is supposed to be completed in 2002 once the privatisation of CEZ is finalised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!