Примеры употребления "бур - расширитель" в русском

<>
Но когда вы перезапустили бур, земля дала вам сдачи. But when you restarted the drill, the ground fought back.
Много криков, большое количество схваток, расширитель, щипцы. That's a lot of screaming, fair amount of pushing, some dilation, tongs.
Оттуда, если не будет мешать бур, - мы проникнем на их корабль. From there, as long as the drill is not actuated, - we can beam aboard the enemy ship.
Я тут жду, когда расширитель согреется. Uh, I'm just waiting for the speculum to warm up.
У нас есть алмазный бур. So we have a diamond drill.
Уберите расширитель и передайте полотенце. Let's get this retractor out of here and give me that towel.
В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое. At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past.
Да, мне пришлось держать расширитель для тени Шепарда, пока Дерек резал мою опухоль. Yeah, well, i have to hold a retractor for shadow shepherd While derek debulks my tumor.
Г-н де Бур (наблюдатель от Нидерландов) обращает внимание на письмо министра транспорта, общественных работ и управления водными ресурсами Нидерландов, мэра Роттердама и Исполнительного совета Администрации Роттердамского порта, которое было адресовано всем делегациям сорок первой сессии Комиссии. Mr. de Boer (Observer for the Netherlands) called attention to a letter from the Minister of Transport, Public Works and Water Management of the Netherlands, the Mayor of Rotterdam and the Executive Board of the Port of Rotterdam Authority addressed to all delegations to the forty-first session of the Commission.
Ты знаешь, что такое расширитель? Well, do you know what a speculum is?
Оно улучшает пористость почвы, а компост связывает в ней питательные вещества, вследствие чего растения могут использовать их в течение более продолжительного периода времени; оно способствует улучшению состояния растений и росту корневой системы, поскольку обеспечивает наличие существенно важных веществ, включая такие микроэлементы, как железо, марганец, медь, цинк и бур, для растений. It improves soil porosity, the compost binds the nutrients in the soil, making them available to plants for a longer period of time, and it improves plants and root growth because the essential nutrients, including trace elements such as iron, manganese, copper, zinc and boron, are available when required by the plants.
Трубку и расширитель. Trach tube and dilator.
Режет, держит расширитель, отсос, и все одновременно. Like cutting, retracting, suctioning all at once.
Использовать расширитель и восстановить кровоснабжение основания головного мозга? Run a pipeline stent and restore the blood flow to the basilar?
Отдай ему чертов расширитель! Give him the stupid retractor!
Меню, подержи расширитель. Dish, get over here and hold this retractor.
Ты думала, что расширитель - это щипцы для салата. You thought the speculum was salad tongs.
Реберный расширитель на месте. Rib spreader in place.
Мы только что узнали, что Сью нужен небный расширитель. We just found out Sue's gonna have a palate expander.
Мне нужен рёберный расширитель. I need rib spreaders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!