Примеры употребления "бункер" в русском с переводом "bunker"

<>
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии. Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл. Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College.
Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса. A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox.
Швырнуть гранату в этот бункер, как Джим Браун в "Грязной дюжине". Drop a grenade in that bunker, like Jim Brown in The Dirty Dozen.
Она называется Босоногий Колледж, и её основатель, Бункер Рой, объясняет, как это работает. It's called the Barefoot College, and its founder, Bunker Roy, explains how it works.
Мама устроила бункер в подвале и наполнила его всем, что необходимо для выживания, платя купонами. Mom set up a survival bunker in the cellar and filled it with all the things necessary to survive, which she paid for using extreme couponing.
Я отправлю Сьюзи в бункер с масс спектрометром, посмотрим, сможет ли она определить, как газ попал внутрь. I'll have susie take a mass spectrometer over to the bunker and see if she can detect how the gas got in.
Неподалеку расположен французский бункер. Но система тоннелей настолько сложна, что враги так ни разу и не встретились. Nearby there's a French bunker, and the whole tunnel system is so complex that the two parties never met.
Остальное мы перенесем в бункер, на случай если снаружи останется кто-то из наемников когда мы выберемся наверх. The rest we can store in this bunker of yours, in case there are any mercenaries left when we reach the surface.
Я имею в виду, что бункер был прямо там, разрушен во время атак, и очевиден вред, причинённый зданию и человеческим жизням. I mean, you know, the emergency bunker was right there, was destroyed by the attacks, and obviously the damage done to the building and the lives.
Однако американские военные эксперты и эксперты по вопросам безопасности заявили, что целью атаки был не бункер, а известный отель, где жили иностранные журналисты. US military and security experts said, however, that the target of the attack was not the bunker but a prominent hotel used by foreign journalists.
Однако американские военные и эксперты по безопасности считают, что целью теракта был вовсе не бункер, а приметное здание гостиницы, в которой проживают иностранные журналисты. US military and security experts said, however, that the target of the attack was not the bunker but a prominent hotel used by foreign journalists.
Опираясь на заявления очевидцев, сделанные после проверки утечки, " КАФКО " утверждает, что трубопровод был поврежден иракским землеройно-транспортным оборудованием, когда иракские вооруженные силы пытались вырыть бункер или продолжали военную деятельность в этом районе. KAFCO asserts that, based on eyewitness statements made following the inspection of the leak, the damage to the pipeline was caused by Iraqi earth moving/digging equipment when Iraqi forces attempted to dig a bunker or pursued military activities in this area.
В конце октября МООНЭЭ отметило, что эритрейские войска создали еще 21 новый бункер в пределах зоны в Центральном секторе и соорудили оборонительную каменную стену в районе деревни Серха, а также в пределах зоны в этом же секторе. In late October, UNMEE observed Eritrean troops building 21 new bunkers inside the Zone in Sector Centre and a defensive stone wall near the village of Serha, also in the Zone in the same Sector.
Они показывали, что Макнамара послал рукопись американскому послу в Южном Вьетнаме, Элсворту Бункеру, который попросил некоего Боба Келли написать полный отчет с целью дискредитировать мой отчет, а также дал распоряжения в журнал "The Atlantic" (где, как ошибочно думал Бункер, должна была появиться моя статья) "отказаться от публикации". They showed that McNamara had sent the manuscript to the American Ambassador in South Vietnam, Ellsworth Bunker, who requested a certain Bob Kelly to write an overall report, with a view to discrediting my reporting, and arranged to get The Atlantic magazine (where Bunker mistakenly thought my article was scheduled to appear) to "withhold publication."
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
А зачем в бункере код выхода? Why would a bunker need a code to get out?
Нашел его в бункере во время прочесывания. Found him in a bunker during the mop-up.
Добыча была развезена в бункеры по всему миру. The plunder was dispersed to bunkers all around the world.
Конфликт с управляющими бункера может стать тебе в вечное изгнание. Arguing with bunker management can result in permanent banishment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!