Примеры употребления "бункере" в русском с переводом "bunker"

<>
Переводы: все81 bunker62 silo17 hopper2
А зачем в бункере код выхода? Why would a bunker need a code to get out?
Нашел его в бункере во время прочесывания. Found him in a bunker during the mop-up.
Вы бросите их здесь, а сами спрячетесь в своем бункере? You'll leave them here, and then go hide in your bunker?
На нем был пояс смертника, когда он был рядом с вице-президентом в бункере. He wore a suicide vest into a bunker with the vice president.
С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере. To Begin, Arafat in Beirut was Hitler in his Berlin bunker.
Правда в том, что ты меня держал в бетонном бункере тогда когда я собирался вернуться к нормальной жизни. The truth is you kept me locked up in a concrete bunker just when I was about to go back to a normal life.
В другом бункере содержались сотни неснаряженных 155-мм артиллерийских реактивных снарядов с химической боевой частью, возможно с остаточным загрязнением химическим оружием. The other bunker contained hundreds of empty 155-mm chemical artillery shells, possibly having residual chemical weapon contamination.
Лучше всего это можно наблюдать, если вы заберёте у человека часы и запрёте его в бункере глубоко под землей на несколько месяцев. You can see this most clearly when you take away someone's watch and you shut them into a bunker, deep underground, for a couple of months.
Да, эйфория исчезла и не вернется на восторженный уровень 1999 года, но во времена опасности американцы обычно собираются под знаменем, а не прячутся в бункере. Yes, euphoria has vanished and won't come back to 1999's ecstatic levels, but in times of threat, Americans usually rally round the flag, they don’t hide in a bunker.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры. Toxic gas is being vented into the bunkers.
Забияка и Задирака соорудили аварийный бункер в академии. Ruffnut and Tuffnut built an emergency bunker - in the academy.
Добыча была развезена в бункеры по всему миру. The plunder was dispersed to bunkers all around the world.
Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл. Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College.
Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса. A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox.
Конфликт с управляющими бункера может стать тебе в вечное изгнание. Arguing with bunker management can result in permanent banishment.
Швырнуть гранату в этот бункер, как Джим Браун в "Грязной дюжине". Drop a grenade in that bunker, like Jim Brown in The Dirty Dozen.
Устраиваете суматоху, отвлечение пока мы будем двигаться к бункеру в трюме. Cause disruption, distraction while we move on the bunker through the hold below.
Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня. The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away.
Он буквально дышит историей. Тут полно подземных бункеров и зданий, разрушенных войной. It's full of history, and also full of underground bunkers and ruins from the war.
Она называется Босоногий Колледж, и её основатель, Бункер Рой, объясняет, как это работает. It's called the Barefoot College, and its founder, Bunker Roy, explains how it works.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!