Примеры употребления "бумагам" в русском с переводом "paper"

<>
Когда доходность по коммерческим ценным бумагам снизилась до исторически минимальных уровней, инвесторы решили переключиться на рынок акций. Once returns on commercial paper had been driven to all-time lows, investors continued to push into equities.
Бесконечная бумага в безбумажном мире. Limitless paper in a paperless world.
Застрявшая бумага - это ответственность Пола. Paper jams are Paul's responsibility.
Она была плоской как бумага. She was plain as paper.
Это просто бумага в рулоне. It's just paper on a roll.
Наверное, в принтере закончилась бумага. The printer must have just run out of paper.
Термическая бумага не использует чернил. Thermal paper doesn't use ink.
Начерти линию на своей бумаге. Draw a line on your paper.
И передать это на бумаге. And then transfer that to the paper.
Наука не написана на бумаге. Science is not defined by the method section of a paper.
Проект остается только на бумаге. The project remains on paper only.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Эта игрушка сделана из бумаги. This is a toy which is made from paper.
Он дал ей листок бумаги. He gave her a piece of paper.
А то столько бумаги сгорит. All that paper burning up.
Пейдж отозвала бумаги о переводе. Paige pulled the transfer papers.
Помните, мы ищем листок бумаги. It's just one sheet of paper we're looking for, remember.
За карандаш и лист бумаги? For a pencil and a pad of paper?
Я подписал бумаги об экстрадиции. I signed the extradition papers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!