Примеры употребления "букете" в русском

<>
Переводы: все27 bouquet23 bunch4
Ещё он хотел, чтобы я прокатилась на своём букете, как пони. He also wanted me to ride my bouquet down the sle Like a pony.
Одна роза - это не букет. One rose isn't a bouquet.
Два букета, это 4 лиры. Two bunches, that's 4 lire.
Не подержишь этот яркий букет маркеров? Why don't you hold this colorful bouquet of highlighters?
Он пришёл с большим букетом цветов. He came bearing a large bunch of flowers.
В ночь убийства Элеонор подарили букет гортензий. Somebody gave Eleanor a bouquet of hydrangeas the night of the murder.
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Однажды он подарил мне букет ядовитого плюща. One time he gave me a bouquet of poison ivy.
Границы, отображенные в неоне, поднимаются из прозрачных кувшинов, как букеты цветов, по обеим сторонам пузырчатого пола. The borders transformed into neon rise up from transparent jars like flower bunches on both sides of the bubbled floor.
Да, конечно, подарим каждому по букету роз. Yes, of course, individual rose bouquets.
После того букета он, по меньшей мере, сконфузился After that bouquet of flowers, he showed up at least
Я оставил букет и вазу с цветами на столе. I left the bouquet and the centerpiece on the table.
Он не может достать белые пионы для моего букета. He can't get the white peonies for my bouquet.
Флорист положил три хризантемы в мой букет, но не волнуйтесь. The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry.
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего? Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Или единственной с букетом белых тюльпанов и в белом платье. Or you could be the only one holding a gorgeous bouquet of color against your white dress.
Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз. Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets.
Только когда собираюсь заглянуть к ней в гости с букетом роз. Only when going to look to visit her with a bouquet of roses.
Вот почему, когда она получила счастливую розу из букета невесты, она сохранила её. That's why, when she was given a lucky rose from the bride's bouquet, she kept it.
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз. Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!