Примеры употребления "будке" в русском

<>
Переводы: все24 box13 другие переводы11
Он специально оставил отпечаток ладони в телефонной будке. He left us his handprint on a telephone booth.
Мне нравится как он сидит в своей собачьей будке и как замечательно размышляет о жизни. I love the way he sits and lies on his kennel and contemplates the great things of life.
Экран у iPhone X большой, но компактный — этакая Синерама в телефонной будке. The iPhone X is a big screen in a compact form factor — Cinerama in a phone booth.
Я буду ждать в телефонной будке через дорогу от бельэтажа. I'll be waiting in a telephone booth across from the dress circle.
Мы прокатимся к телефонной будке в доках. We're gonna drive over to a pay phone down at the docks.
Только ничего пока не трогайте в будке киномеханика. I'll need you to keep out of the projection booth for the time being.
Я в будке станции Хьюстон, в дальнем конце бара. I'm at the buffet at Euston Station at the far end of the bar.
Тебя ждет фотограф в той приземистой будке, которую они называют вышкой. I got a photographer waiting for you in that shack they call the timing tower.
Парень в телефонной будке торчал там с пистолетом во время убийства. The guy in the booth shot that guy over there.
Покупают в будке на 10-м этаже, и идут наверх ширнуться. They buy from the trap house on the tenth floor and then they come up here to use.
Через 35 минут в каждой будке оплаты проезда на шоссе будет сидеть коп. Они начнут патрулировать второстепенные дороги. Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate and be running rolling stops on the secondary roads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!