Примеры употребления "брёвен" в русском с переводом "log"

<>
500 брёвен за 80 пиастров? 500 logs for 80 piastres?
Древесина хвойных пород (пиломатериалы и бревна) Softwood (sawnwood and logs)
Рынки круглого леса, включая бревна и балансовую древесину. Roundwood markets, including logs and pulpwood
Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон и клееную фанеру. The term covers logs, sawnwood, veneer sheets and plywood.
Когда я проснулся, ты еще лежал бревном на диване. Well, when I woke up, you were still sawing logs on the couch.
Рынки лесоматериалов тропических пород (включая товары вторичной обработки, пиломатериалы, фанеру и бревна). Tropical timber markets (including secondary processed, sawnwood, plywood and logs).
Так он положил руку на бревно, достал мачете и оттяпал себе руку. Just put his hand on a log and took his machete out and just.
Мы медленно движемся мимо покрытого мхом бревна и видим оленя, пьющего кристально чистую воду. We slowly pan up over a mossy log to see a deer drinking crystal-clear water.
Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне. No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire.
Продолжается его применение и для защиты деревянных поверхностей методом профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен. Also its application as wood preservative for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is ongoing.
[Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон [листовые материалы из древесины и конструктивные строительные лесоматериалы] и клееную фанеру [и мебель]]. [The term covers logs, sawnwood, veneer sheets, [panelwood and engineered structural wood] and plywood [and furniture]].
Он сравнивал виды с клиньями, которые забивают в бревно, где каждый занимает свою собственную нишу или участок в экопространстве. He likened species to wedges driven into a log, each occupying their own niche or patch of ecospace.
В 2004 году экспорт фанеры тропических пород стран-потребителей увеличился, в то время как экспорт бревен, пиломатериалов и шпона сократился. Exports of tropical plywood by consumer countries increased in 2004, while log, sawnwood and veneer exports declined.
Китай ныне занимает доминирующие позиции в торговле тропическими лесоматериалами и наращивает производство товаров первичной и вторичной обработки на базе импортных бревен. China now dominates the tropical timber trade and has moved increasingly to production of primary and secondary processed products based on imported logs.
В том же году импорт круглого леса (главным образом пиловочника хвойных пород) составлял в балтийских странах 8 % от общего объема производства бревен. The same year, imported roundwood (mainly softwood sawlogs) accounted for 8 % of log supply in the Baltics.
Жилые дома, объекты инфраструктуры и сельскохозяйственные угодья были стерты с лица земли и погребены под толстым слоем грязи, упавших деревьев и бревен. Houses, infrastructure and agricultural crops were flattened and covered by a thick layer of mud, fallen trees and logs.
Китай также укрепил свои позиции в качестве одного из крупнейших экспортеров фанеры тропических пород, производимой на базе импортируемых и отечественных бревен и шпона. China also consolidated its position as one of the largest tropical plywood exporters based on imported and domestic logs and veneer.
Например, импорт бревен и пиломатериалов лиственных пород Китая имел тенденцию к увеличению, чему способствовал рост внутреннего спроса и реэкспорт мебели и столярных деталей. For example, imports of hardwood logs and sawnwood by China are already showing signs of increasing, based on growing domestic demand and re-export of furniture and joinery products.
В случае использования технологий интегрированного производства некоторая часть первичных товаров не отражается в статистике, например, когда бревна непосредственно перерабатываются на предприятиях мебельной промышленности. Some of the production of primary products is not accounted for in statistics when integrated processing occurs; for example, from log processing directly through furniture component manufacturing.
сообщения о применении в настоящее время линдана для специальной профилактической и промышленной обработки пиломатериалов, лесоматериалов и бревен поступили от Испании, Соединенного Королевства и Франции. Current use of lindane for professional remedial and industrial treatment of lumber, timber and logs is reported for France, Spain and the United Kingdom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!