Примеры употребления "брэдом" в русском

<>
Переводы: все51 brad51
Вот и установили связь между Брэдом и Софией. Just established a connection between Brad and Sofia.
Мы с Брэдом проводим бесплатный семинар по повышению самооценки после занятий в тот день. Brad and I are offering a free self-esteem workshop after school that day.
Например, исследование, проведенное в 2004 году Брэдом Барбером и Террансом Одеаном из Калифорнийского Университета и Йи-Цунгом Ли и Йиу-Джейн Лиу из Национального Университета Чэнчи, получило данные о всех торговых сделках, произведенных отдельными дневными торговцами на Тайваньской Фондовой Бирже. For example, a 2004 study by Brad Barber and Terrance Odean of the University of California and Yi-Tsung Lee and Yiu-Jane Liu at National Chengchi University acquired trade-by-trade data on individual day traders on the Taiwan Stock Exchange.
Положение Эфиопии настолько отчаянное, что знаменитости своими действиями – от концертов в прямом эфире Боба Гелдоффа, средства от которых идут на помощь голодающим, до усыновления/удочерения осиротевших младенцев Анжелиной Джоли и Брэдом Питтом – восполняют то, что не в состоянии обеспечить финансирующие страны. So desperate is Ethiopia that celebrity causes – from Bob Geldoff’s Live Aid famine-relief concerts to Angelina Jolie and Brad Pitt’s adoption of orphaned babies – supplement what donors cannot possibly provide.
Брэд мертв, сомневаться не приходится. Brad's a doornail, no question.
Брэд, ты любишь поздний завтрак? Brad, do you like brunch?
Ты выставляешь себя дураком, Брэд. You're making a fool of yourself, Brad.
Брэд, они снимут главное обвинение. Brad, they'll drop the capital charge.
Я просмотрел записи о Брэде Адамсе. I just ran a background check on Brad Adams.
Брэд, "Бесконечная любовь" в си-бемоль, пожалуйста. Brad, "Endless Love" in B-flat, please.
Мы работали на основе зубных слепков Брэда. We worked from dental molds of Brad.
Брэд, ты не видишь, что Ингрид заправляет постель? Brad, can't you see that Ingrid is trying to straighten the bed?
Это Брэд выполняет одну поз по системе Экмана. This is Brad doing one of the Ekman FACS poses.
Узнать, что с ними происходит дальше, нам поможет Брэд. And for us to understand what happens with them, we're going to follow Brad.
Брэд - очаровательный собеседник, любитель постмодернизма и видный колоректальный хирург. Brad is a charming conversationalist, a postmodern art aficionado, and a prominent colorectal surgeon.
Похоже, что Брэд вполне определенно распланировал всю вашу ночь. Sounds like Brad's got quite the night planned out.
А вот это сделано на основе слепка с Брэда. Now, this was made from a life cast of Brad.
Брэд всегда был золотым мальчиком, всегда получал то, чего хотел. Brad was always the golden boy, always got what he wanted.
Я уведу Брэда и можешь заходить, прикроешь меня, выполнишь задание. I'll clear Brad from the area, you can roll in, back me up and do your thing.
Некоторые счастливчики, в их числе Брэд, попадают в серьёзные реабилитационные центры. Some lucky ones - and among them, Brad - go to serious rehabilitation centers after that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!