Примеры употребления "бруку" в русском с переводом "brooke"

<>
Переводы: все30 brooke24 brook6
Брук, твоя стерва мать здесь. Brooke, your bitch of a mom's here.
Питер, это Брук, та самая холостячка. Peter, this is Brooke, the bachelorette.
Готовлю завтрак в постель для Брук. I'm making breakfast in bed for Brooke.
Он лапал нас с Брук постоянно. He touches me and Brooke all the time.
Приятно наконец с тобой познакомиться, Брук. So nice to finally meet you, Brooke.
Да, пару раз на девичнике Брук. Yes, several times at Brooke's bachelorette party.
Существом из Голубой лагуны была Брук Шилдс. The creature from the Blue Lagoon was Brooke Shields.
СПА Брук всегда будет здесь, чтобы помочь вам восстановить силы. Brooke's spa will always be here to help you recuperate.
Но Брук был здоровяком, так что, возможно, он попросил Мака помочь. But Brooke was a big man, so probably he got Mac to help out.
Брук, можешь не говорить мне о своем способе отмыва тысячи баксов. Brooke, you can not talk your way out of a thousand dollar bill.
Как насчет того факта, что в духовку Брук попала твоя слабоумная булочка. How about the fact that Brooke s got your feeble-minded bun in her oven.
Ага, эм, Брук, это Миссис Форман, женщина, которая отговорила меня давать тебе седло. Yeah, uh, Brooke, this is Mrs. Forman, the lady that told me I shouldn't take you horseback riding.
Брук был слишком сноб даже когда я ему дал время в течении дня. Brooke was too much of a snob to even give him the time of day.
Я очень любила Брука, но в сердце я знала, что он уже мёртв. I loved Brooke very much, but I've known in my heart he's been dead for some time now.
В смысле, дорогая, это было только для того, что бы заставить ревновать Лукаса и Брук. I mean, honey, It was only to make lucas and brooke jealous.
Так что в 30 лет Сьюзи Фонтана Брук пилот первого сверхзвукового корабля до Проксима Центавра. So that in 30 years Susie Fontana Brooke is the pilot of the first lightspeed ship to Proxima Centauri.
Хочешь сказать то, что ты работал с отцом, вернул Брук и спас мою жизнь - это ничто? You mean like "working with your father, getting Brooke back, and saving my life" nothing?
Я могу представить, что я проведу оставшуюся жизнь с Брук, но я знаю, что она хочет детей. I could see spending the rest of my life with Brooke, but I know she wants kids.
Я наконец-то получил доверие Брук, и, если я не отвезу ее на прием к доктору, я труп. I finally got Brooke to trust me, and if I don't take her to this doctor's appointment, I'm dead.
Ты просто говоришь о том, что Джулиан значит для тебя и почему он и Брук так подходят друг другу. You just talk about what Julian means to you and why he and Brooke are right for each other.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!