Примеры употребления "брукса" в русском

<>
Переводы: все57 brooks56 другие переводы1
Мать Брукса и сводный брат - те самые охотники. Brooks's mother and foster brother are the hunters.
Ваш сын выстрелил в Брукса и Ворда вчера днем. Your son did fire at Brooks and Ward yesterday afternoon.
Думаю, они тащили тело Брукса в ванную, затем нацепили растяжку, и оставили мертвым. I'm thinking they dragged Brooks' body into the bathroom, then rigged him with a booby trap, left him for dead.
По словам старшего члена делегации США на переговорах по СНВ-1 Линтона Брукса (Linton Brooks), — тот договор был подписан президентом Джорджем Бушем-старшим в 1991 году — «будут подсчитываться настоящие, реально существующие боеголовки, так что измеряться будет реальный боеготовый потенциал». The new agreement “counts actual, physical warheads,” said Linton Brooks, chief U.S. negotiator for START I, signed by President George H.W. Bush in 1991. “So it measures the real deployed capability.”
Брукс сам влип в неприятности. Brooks got himself into this mess.
Киг Бруксом и Сахарком Джонсоном. Kid Brooks and Sugar Johnson.
Брукс убил свою мать и сводного брата. Brooks killed his own mother and foster brother.
Мистер Брукс считает, что запасные варианты всегда нужны. Mr. Brooks believes in keeping all his options open, just in case.
Сегодня мы буквально закладываем фундамент будущего Брукс Инновейшнс. Today, we literally lay the foundation for the future of Brooks Innovations.
Брукс использовал основы химии, чтобы убить Джимми Кларка. Brooks used basic chemistry to kill Jimmy Clark.
Боже мой, что ты городишь, Брукс вместо Смэша? Good lord, what are you talking about, Brooks for Smash?
Подробнее читайте статью моей коллеги Кэтлин Брукс здесь. For details, see my colleague Kathleen Brooks’ article here.
Что напоминает нам, как говорил вчера Род Брукс: Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday:
Слушай, Брукс продинамил президента Китая, чтобы проверить температуру Пернелла. Listen, Brooks skipped out on the President of China just to check Pernell's temperature.
Родни Брукс говорит, что роботы внедряются в нашу жизнь Rodney Brooks says robots will invade our lives
В 1944 самолет потерпел крушение над Брукс Рэйндж на Аляске. In 1944, an aircraft crashed over the Brooks Range in Alaska.
Что думал ваш муж, когда вы совершали прелюбодеяние с детективом Брукс? Where did your husband think you were when you were committing adultery with DS Brooks?
Где вы были этой ночью, когда был сбит человек, миссис Брукс? Where were you the night of the hit and run, Mrs. Brooks?
Последний звонок, что Хэтти сделала со своего кабинета, был домой Бруксу. The last call Hetty made from her desk was to Brooks's home phone line.
Губернатор Брукс, Мишель не была за рулем машины которая участвовала в происшествии. Governor Brooks, Michelle wasn't driving the car that was involved in the hit and run.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!