Примеры употребления "бросок" в русском с переводом "toss"

<>
Страна, где большинство людей все еще обращаются за советом к астрологам, вполне может оценить спорт, в которым несвоевременный ливень, плохо подготовленная площадка, упущенный бросок или солнце, светящее в глаза принимающего игрока, могут изменить результат игры. A country where a majority of the population still consults astrologers can well appreciate a sport in which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch, a lost toss, or the sun in the eyes of a fielder can transform a game’s outcome.
Вы затаив дыхание ждете последнего броска . You're waiting with bated breath for the final toss.
Во второй раз, может быть после четвертого броска. The second time, maybe it's after the fourth toss.
"Вот тут монеты для выбора, а тут два броска". So this is which coin you pick, and this is the two tosses.
При следующем броске выпадает орел - и вы очень взволнованы. The next toss is a tail - you get really excited.
раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять - она появляется после десятого броска. one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10 - it happens after the 10th toss.
Когда они сделают это в первый раз, может быть это случится после десятого броска, как здесь. The first time they do it, maybe it happens after the 10th toss, as here.
Если у вас появится решка-орел-решка-орел-решка, вы хитрым образом получили два появления последовательности за пять бросков. If you went head-tail-head-tail-head, you can cunningly get two occurrences of the pattern in only five tosses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!