Примеры употребления "бросала" в русском с переводом "throw"

<>
Там жена какого-то президента бросала бутылку в броненосец. The wife of some president was throwing it at a battleship.
Когда в последний раз жизнь бросала тебе крученые мячи? When's the last time life threw you any curve balls?
Он бросает вызов экстрасенсам мира: He throws out a challenge to the world's psychics:
Он бросает их на землю. He throws them on the ground.
Жизнь иногда бросает крученые мячи. Life throws you curveballs.
Бросайте деньги в его коляску. Throw the money in its sidecar.
Он бросал в тебя землю. He threw dirt at us.
Научил, как бросать кручёный мяч. Taught me how to throw a curveball.
Они бросают мяч куда попало. They're throwing the ball all over the place.
Они часто бросают конфеты детям. They used to throw candy to the kids.
И потом бросает половник в бобы. So he throws the ladle down in the beans.
Ты бросаешь мяч, я ищу вещи. You throw the ball, I find stuff.
Бросай ключи и опустись на колени! Throw your keys out and get on the ground now!
Не бросай на пол мое пальто! Don't throw my coat on the floor!
Нет, прошу вас, ничего ни бросайте. Nay, pray you, throw none away.
Он сказал: " Мой пулеметчик бросал конфеты" And he said, "My gunner was throwing candy."
Они бросали свои шляпы в воздух. They threw their hats up into the air.
Не надо бросать его на землю. You don't throw him on the ground.
Папа научит ее бросать крученые мячи. Daddy's gonna teach her how to throw a spiral.
И они бросают его на землю! And they throw them on the ground!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!