Примеры употребления "бросай" в русском

<>
Не бросай трубку, послушай меня. Don't hang up, just listen to me for a minute.
Не бросай вызов или вопросы доминатору, повинуйся! Do not defy or question a Dominator, obey!
Если он звонит, бросай трубку. So if he calls, hang up.
Сара, не бросай трубку, это офицер Джулс Каллаган. Sarah, don't hang up, this is Officer Jules Callaghan.
Просто не бросай трубку, секунду. Just hold on a second, please.
Не бросай из-за меня трубку. Don't hang up on my account.
Не бросай отца в трудное время. Don't give your father a hard time.
Не жарь нас на шампуре И не бросай в котел. Don't put us on the barbecue Or simmer us in stock.
Бросай машину, а я подберу тебя на втором терминале, хорошо? Dump the car, and I'll pick you up at Terminal Two, all right?
Он говорить, - Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!