Примеры употребления "бромат магния" в русском

<>
бромат аммония, его водные растворы и смеси бромата с солью аммония; ammonium bromate and its aqueous solutions and mixtures of a bromate with an ammonium salt;
Понимаете, в состав соли входит сульфат магния, а он светится в ультрафиолете. You see, Epsom is magnesium sulfate, shows up under the ultraviolet.
Эта решетка, в то время как это напоминает нержавеющую сталь, является фактически довольно покорным сплавом магния. This screen, while it resembles stainless steel, is actually a rather malleable magnesium alloy.
Антацид содержит гидроксид магния. Antacid contains magnesium hydroxide.
В этих таблетках столько стеарата магния, что лечебная доза практически отсутствует. There's so much magnesium stearate in these pills that the therapeutic dose is practically non-existent.
Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках. I found unusually high levels of aluminum, magnesium, silicon and iron oxide in the wreckage.
Чрезвычайно высокий уровень калия, магния, креатинина. Abnormally high levels of potassium, magnesium, creatinine.
Даже при одинаковом дизайне, у стекла, найденного в бочке, была более низкая концентрация доломита и диоксида магния чем у настоящей бутылки Бедфорд Крик. Even though the design was the same, the glass found in the cask had a lower concentration of dolomite and magnesium dioxide than the real Bedford Creek bottles.
Белый порошок - это оксид магния, не так ли? That white powder is magnesium oxide, isn't it?
Образец содержит определенное соотношение магния, брома, битума, кальция и калия. The sample contained a particular proportion of magnesium, bromide, bitumen, calcium and potassium.
Оказалось, все они разбавлены стеаратом магния. Turns out they were all diluted with magnesium stearate.
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния. You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip.
Следы порошкообразного аллюминия, магния, Хлората калия и серы. Traces of powdered aluminum, magnesium, potassium chlorate, and sulfur.
Это карбонат магния? This magnesium carbonate?
Анализы подтвердили, что это был стеарат магния. Our tests confirmed it was magnesium stearate.
Мир магния и титана где достичь совершенства недостаточно. 'a magnesium and titanium Trappist world' where perfection isn't quite good enough.
Как насчет системы защиты утечки магния? How about a little magnesium seepage protection system?
Потому что будет слепящая вспышка магния. They create a blinding magnesium flash.
В сталелитейной промышленности выпускаемая сталь может характеризоваться такими атрибутами как проценты содержания магния, серебра и цинка. In the steel industry, the iron that you produce might have attributes such as the percentages of magnesium content, silver content, and zinc content.
Мы разработали более 400 таких аккумуляторов, постоянно улучшая их производительность с помощью разных химических элементов, не только магния и сурьмы. We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries - not just magnesium and antimony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!