Примеры употребления "бродячих собак" в русском

<>
Переводы: все23 stray dog17 другие переводы6
Я приодел стаю бродячих собак в Огайо. There's a well-dressed pack of dogs in Ohio.
На улицах израильских городов нет бродячих собак. The streets of Israel don't have homeless dogs.
Эта модель, конечно, всё ещё пережёвывает идею бродячих собак. This one, of course, still works with the wild dogs.
Он прошёл путь от знаменитого ловца бродячих собак до полной трансформации сообщества. He went from being a glorified dogcatcher to completely transforming the community.
В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне. A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.
Сейчас конец сентября, но на улице все еще жарко. Кажется, жара струится отовсюду, даже поднимается с земли. Сам город пуст, если не считать одичавших бродячих собак да молодых людей с оружием в руках. It is late September and still hot, the kind of heat that seems to come from all sides, even radiate up from the ground, and the city is empty except for feral dogs and young men with guns.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!