Примеры употребления "бродяга" в русском

<>
Этот человек бродяга и самозванец. This man is a vagrant and an imposter.
Я бродяга и мне нечего терять. I'm a drifter with nothing to lose.
Я не бродяга, но я занят. I'm not a hobo, but I am busy.
Одноглазый бродяга со стальными зубами. A one-eyed, steel-toothed vagabond.
Наверное, бродяга, шляющийся возле реки. A tramp maybe, down by the river.
То, что он сказал о Коке звучало так: "Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Coke лучше, чем любой бродяга за углом." What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street."
Эта бродяга съела мою домашку. That vagrant ate my homework.
О, да, этот ваш загадочный бродяга. Oh, yes, that mysterious drifter of yours.
"Плавающий белый свет оставил тело", - так говорит бродяга? "A floating, white light left the body," the hobo says?
Вы признаете, что вы бродяга. You admit you are a vagabond.
Ведете себя, как тошнотворный, гнойный, вонючий старый бродяга. You're behaving like a rancid, festering, smelly old tramp.
Какой-то бродяга, пришел без приглашения. A vagrant, invited himself.
Бродяга, который выполнял в городе случайную работу. A drifter, who had been in town doing odd jobs.
Он может спать на тротуаре, пока бродяга снимает его пиджак. He could be sleeping on the sidewalk while a hobo steals his jacket.
Сейчас он живет в горах, словно бродяга. He lives in the mountains now, like a vagabond.
Бродяга жадно ел ужин на День благодарения, поданный в церкви. The tramp gobbled down the Thanksgiving dinner served at the church.
Он ест, как бродяга, и одевается, как цирюльник. He eats like a vagrant and dresses like a barber.
Это все что у меня есть, бродяга. It's all I got, Drifter.
Что за беду может навлечь этот бродяга? What harm can that vagabond inflict?
Он был социален, и его персонаж, Бродяга, говорил с миллионами людей. He was social, and his character, The Tramp, spoke to millions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!