Примеры употребления "бровь" в русском

<>
Переводы: все44 eyebrow39 brow5
И то, как ты всегда поднимаешь правую бровь немножко выше левой. And also the way your right eyebrow's always just a little bit higher than your left one.
Но кроме того, Кинси расспрашивал женщину, которая могла получить оргазм, когда ей гладили бровь. But also Kinsey interviewed a woman who could be brought to orgasm by having someone stroke her eyebrow.
Сколько времени вы ежедневно проводили у зеркала, репетируя насмешливый и серьёзный вид, подражая Шону Коннери, как я, стараясь приподнять одну бровь. How long did you spend looking in the mirror every day, practicing your sardonic look, practicing your serious look, trying to look like Sean Connery, as I did, trying to raise one eyebrow?
И программное обеспечение сказало бы нам, ну, в блоке 14 левая бровь начинает двигаться отсюда туда, и она завершает движение в блоке 32. And the software would tell us that, well, in frame 14 the left eyebrow begins to move from here to here, and it concludes moving in frame 32.
Нужно заколоть волосы, подрисовать брови. It's pinning her hair up, drawing on her eyebrows.
На его лице особенно выделялись кустистые брови. His bushy brows accented his face.
Я был загипнотизирована его бровями. I was mesmerised by his eyebrows.
Я порекомендовал ринопластику, подтяжку бровей, введение щечных имплантантов. I recommended rhinoplasty, a brow lift, insertion of cheek implants, the works.
Без бровей он выглядит крайне непривычно. Look how odd he looks with the eyebrows missing.
Выщипанные брови, чистая сзади шея, безупречные кутикулы, ты гей. Plucked brow, clean back of the neck, flawless cuticles, you're gay.
Мальчики приходят уставшие, немытые, без бровей. The boys come home exhausted, unbathed, missing eyebrows.
Можно увидеть глубокие морщины на брови и как там меняется микроструктура. You can see the furrows in the brow and how the microstructure changes there.
Нет, но может понадобиться карандаш для бровей. No, but you may need an eyebrow pencil.
Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл. An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell.
Я видел, как он себе брови облизывал. I've seen him lick his own eyebrow clean.
На брови у меня нет никакой реакции. I'm not getting it off the eyebrow.
Если собираешься выщипывать брови, пожалуйста, используй сетку. If you're gonna be pulling your eyebrows off, please use the strainer.
Не мало бровей поднялось от удивления в Исландии. Raised quite a few eyebrows in Iceland.
Один из наших поваров вот так лишился бровей. One of our cooks lost his eyebrows that way.
Правда, Ричард Брэдфорд не пользовался щипчиками для бровей. Except Richard Bradford wasn't using a pair of eyebrow tweezers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!