Примеры употребления "британии" в русском

<>
Переводы: все870 britain660 britannia7 другие переводы203
В октябре прошлого года Дейвид Милибенд, министр иностранных дел Британии, был настолько озабочен сохранением добрых отношений с Китаем, что он оказался на грани отрицания автономии Тибета, признанной его предшественниками 100 лет назад. Last October, British Foreign Minister David Miliband was so anxious to maintain Chinese good will that he came close to denouncing his predecessors’ recognition of Tibet’s autonomy 100 years ago.
Она работает дешифратором для Британии. She's a decoder for the Brits.
Европейцы устали от вето Британии. Many Europeans are sick of British vetoes.
GBP/USD ожидает PMI Британии GBP/USD waits for the UK CPI
В таком случае, я - сюзерен Британии. If you're realistic, then I'm the Queen of England.
Для успеха Британии придётся решить две задачи. To be successful, the UK will need to pursue two key objectives.
Мы еще не получили никаких известий из Британии. We've had no word from Brian yet.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения. In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон скатился на десятое место. U.K. Prime Minister David Cameron slides up to No. 10.
Следующий шаг – предложить Британии взаимовыгодное соглашение о свободной торговле. The next is to offer the UK a mutually beneficial free-trade agreement.
Правительство Британии однажды уже попыталось заставить лодки исчезнуть самостоятельно. The British government has already tried once to make the boats themselves disappear.
Средняя пошлина для молочного экспорта из Британии будет равна 40%. The UK’s dairy exports will be subjected to a 40% average tariff.
Как минимум, Британии придётся начать соблюдать американские стандарты и регулирование. At the very least, the UK will have to adhere to US standards and regulations.
После выхода Британии из общего рынка это будет особенно важно. This will become all the more important after the United Kingdom has left the single market.
И вы видите, что экономика росла только в США и Британии. And you can see that the countries who were growing their economy was United States and United Kingdom.
Так какими же будут последствия сумбурных результатов всеобщих выборов в Британии? So how will the shambolic results of the British general election play out?
Однако оба этих варианта не подходят для партнёрства Британии и ЕС. But both are unsuited to the UK-EU partnership.
Выбор Британии – это Европа, которая, по сути, состоит исключительно из общего рынка. Its preference is a Europe that essentially consists solely of a common market.
Пегги Картер, основатель, похоже родом из Британии она держала это в руке. Peggy carter, founder, happens to be british, Held this in her hand.
В новом плане Британии даже не определяется точно главная цель промышленно стратегии. The UK’s new plan does not even pinpoint the strategy’s main objective.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!