Примеры употребления "брент" в русском

<>
Переводы: все39 brent39
Хорошо, что вы с нами, Брент. Good to have you with us, Brent.
Брент, я могу поговорить с Эрикой? Brent, could I talk to Erica?
Брент не из тех, кто рекламирует себя. Brent isn't one to toot his own horn.
Брент приходил в твой магазин и делал покупки. Brent came into your store and bought supplies.
К примеру, эти фотографии сделал Брент Стиртон в Конго, For example, these images taken by Brent Stirton in the Congo.
Приятели Кларка, Данкан Кит и Брент Сибрук, вот кто. Oh, clarke's buddies, duncan keith And brent seabrook, that's who.
Эти новости отправили цены на нефть резко вниз, особенно Брент. The combination sent oil prices sharply lower, particularly Brent.
Итак, джентльмены, Брент, во что вы вкладываете деньги в этом году? Now, gentlemen . Brent, where is your money going this year?
Доктор Брент Аведон был шефом психиатрического отделения в Центре здоровья Фейрвью. Dr. Brent avedon was the head of psychology at the Fairview health center.
И также к нам присоединится Брент Лосан из "Лосан Фриск Секьюритиз". And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities.
Брент устроил небольшую "ура" - вечеринку в мой первый день на этой должности. Brent threw a little "yay j" shindig my first day on the job.
Ты сможешь разыграть эту карту лишь раз, Брент, так разыграй с умом. You can only play that card once, Brent, so play it wisely.
Брент, сегодня не тот день, чтобы провоцировать меня, потому что я дам сдачи. Brent, today is not the day to provoke me, because I will strike back.
Джулианн, она редактировала самую продаваемую не художественную книгу 2008 года, а не Брент Кеннеди. Julianne, she edited the top-selling nonfiction title of 2008, not Brent Kennedy.
Брент привел очень убедительные аргументы в свою пользу так что я уволила свою старую команду. Brent made a really strong case for himself, so I fired my old team.
В июне 2014 года баррель нефти марки Брент, главного сорта на международных нефтяных рынках, стоил $115. In June 2014, a barrel of Brent crude – the main benchmark of the international oil market – sold for $115.
Некоторые биологи, в том числе Брент Мишлер (Brent Mishler) из Калифорнийского университета в Беркли, последовательно отрицают существование видов. Some biologists, like Brent Mishler of the University of California Berkeley, consequently deny the existence of species.
Джонатан Гросс и Брент Дорман на конференции F8 2015 рассказали о способах повышения безопасности при интеграции «Входа через Facebook». From F8 2015, Jonathan Gross and Brent Dorman look at ways to increase the security of your Facebook Login integration.
Не знаю, что это за тягач, Брент, но скажу, что он должно быть самый лучший ездок задом на перед. I don't know who that truck is, Brent, but tell you what, he's got to be the world's best backwards driver.
Например, советник президента Буша по национальной безопасности, Брент Скоукрофт, сделал так, что влиятельные секретари кабинета получили полный доступ к президенту. For example, President George H. W. Bush's National Security Adviser, Brent Scowcroft, made sure that powerful cabinet secretaries had full access to the president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!