Примеры употребления "бренд" в русском с переводом "brand"

<>
Узнают ли люди ваш бренд? Are people aware of your brand?
Выделите свой бренд среди остальных Make your brand stand out
разрабатывать собственный логотип, представляющий ваш бренд. Design your own logo that represents your brand.
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. Становится хаотичным. Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic.
Каждый бренд пытается создать оригинальный звук. Every brand is out there making sound right now.
Сведения об отеле (название, описание, бренд) Hotel details (name, description, brand)
Что для вас лично означает этот бренд? What does the brand stand for in your head?
Посредством звука бренд можно выразить 8 способами. There are eight expressions of a brand in sound.
Примечание: Gtin, mpn или бренд указывать обязательно. Note: Either gtin, mpn, or brand are required.
Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд. And Tiger Woods, for a long time, the perfect brand ambassador.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией. My job was to connect the brand with a Middle Eastern audience.
Разве нельзя было здесь тоже использовать бренд Virgin ? I mean, couldn't you have used the Virgin brand for that as well?
Какое значение имеет частота для рекламодателей, продвигающих бренд? What impact does frequency have for brand advertisers?
Смысл для маркетинга - ваш бренд становится более рассредоточенным. The message for marketing is that your brand is more dispersed.
9 gtin, mpn или бренд (макс. размер: 70) 9 gtin, mpn, or brand (Max size: 70)
в. Не добавляйте URL и не используйте бренд Facebook. c. Don't include URLs or use the Facebook brand.
Пример видео, на конечной карточке которого фигурирует бренд спонсора. An example of a video where the end card features the sponsor's brand
Но качество и бренд должны поставляться по правильной цене. But quality and brand must be delivered at the right price.
— Думаю, что сегодня во всем мире бренд Трампа сильнее. “I think today the Trump brand is stronger all over the world.
Реклама должна четко представлять рекламируемую компанию, продукт, услугу или бренд. Adverts must clearly represent the company, product, service or brand that is being advertised.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!