Примеры употребления "бренди" в русском с переводом "brandy"

<>
Перемешиваю шоколад с бренди и яичными белками. The chocolate gets blended with the egg whites and brandy.
Бренди с апельсиновой цедрой в холодильном шкафу. The orange peel and brandy is in the larder.
Он постоянно делал граппу и медовый бренди. He made grape and honey brandy all the time.
Нам понадобятся канаты, фонари, одеяла, фляга бренди. We'll need ropes, lanterns, blankets, a flask of brandy.
Принеси бутылку бренди и дюжину сваренных вкрутую яиц. Go get a bottle of brandy and a dozen hard-boiled eggs.
Не видишь, я отдыхаю за рюмочкой бренди после тяжелого дня. I'm trying to drink my brandy after a very long day.
Я готов купить бутылку хорошего бренди тому, кто это сделал. I'd like to buy whoever did it a nice bottle of French brandy.
Джин, херес, портвейн, бренди, десертное вино и приличная доза горькой настойки. Gin, sherry, port, brandy, pudding wine and a substantial dash of bitters.
Я выпил бренди, выключил свет, почистил зубы и в конечном счете заснул. I drank my brandy, turned off the light brushed my teeth and eventually fell asleep.
В нем ничего нет, кроме полбутылки бренди и немного крема для бритья. There's nothing in it but half a bottle of brandy and some shaving cream.
Это две части джина, две части бренди, и одну часть мятного ликера. That's two part gin, two part brandy, one part crème de menthe.
Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. Brandy, Worcestershire sauce, vinegar, tomato juice, bitters, pepper and a raw egg yolk.
Иногда бренди не помогает, и я сжимаю зубы крепко, до боли, чтобы не плакать. Sometimes the brandy doesn't do it and I clench my teeth to avoid crying.
Вымачивание обуви в бренди не просто смягчает её, но также дает удивительную способность сохранять тепло. Soaking my boots in brandy does more than soften them, it also confers a surprising ability to conserve heat.
В нем есть бренди и это единственный случай, когда я могу попробовать ликер еще и легально. It's made with brandy and it's the only time I can have liquor and it's legal.
Всегда заставлял нас налить лишний бокал бренди, на случай, если вы заглянете в один из этих дней. Always made us pour an extra brandy in case you came round one of these days.
Я шла в бассейн, поплавать с Бренди и вдруг вижу, мама с каким-то придурком заходят в дом. I was on my way to swim in the Black Point pool with Brandy and suddenly I see Mom and some douche bag walking into a house.
Когда он выдавливал из яблок сок, перед тем, как закрыть его крышкой, он вливал туда кварту бренди и бросал дохлую крысу. When he had the apple juice all cast, before he put the lid on, he'd throw in a quart of brandy, and a dead rat.
Начинавшийся с джина и тоника сразу после полудня и заканчивавшийся наполеоновским бренди в три часа дня, обед до «большого взрыва» являлся самой сложной частью дня для биржевого брокера. Beginning with a gin and tonic just after noon, and ending with a Napoleon brandy at three o’clock, lunch prior to the Big Bang was often the most arduous part of a stockbroker’s day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!