Примеры употребления "бренде" в русском с переводом "brenda"

<>
Теперь то я понимаю, каково было Бренде Уолш на том выпускном. Now I know how Brenda Walsh felt on prom night.
Искренне ваша, Бренда Ли Джонсон. Sincerely yours, Brenda Leigh Johnson.
Да, капитан, здравствуйте, это Бренда Никол звонит. Yeah, Chief, hi, this is Brenda Nicol calling.
Я бы сказал, что Бренда сорвала куш. Well, I'd say that Brenda hit the jackpot.
Имя, которое вы указали Бренда Мелисса Джонсон. The adopted name you listed was Brenda Melissa Johnson.
Бренда, мне нужен полный анализ крови номер 7 и 2046. Brenda, I need a CBC count 7 and 2046.
О, Бренда Ли, разве я когда-нибудь просил няньчиться со мной? Oh, Brenda Leigh, when have I ever wanted you to make a big fuss over me?
Бренда вызвала врача, он сразу же приехал и обследовал его, сказал, ничего страшного. Brenda called the doctor and he came over and examined him immediately, and said it was nothing.
Итак, дамы и господа, за Бренду, которая покидает больницу, чтобы уехать в Америку. So ladies and gentlemen - to Brenda, who is leaving the hospital to go to America.
Так, значит, ты говоришь, Бренда, что твой парень бросит тебя, - если ты не будешь носить стринги? So, what you're saying, Brenda, is that your boyfriend will break up with you if you don't wear thong underwear?
Бренду Палмс-Фарбер наняли помогать бывшим заключенным ре-интегрироваться в общество и предотвращать их возвращение в тюрьму. Brenda Palms-Farber was hired to help ex-convicts reenter society and keep them from going back into prison.
В то лето Рекс и Бренда жили в Кап-Ферра на соседней вилле, которую арендовал один газетный магнат, оказывавший гостеприимство разным политическим деятелям. Rex Mottram and Brenda Champion were staying at the next villa on Cap Ferrat, taken that year by a newspaper magnate and frequented by politicians.
Но Бренда не сильно задумывалась о таких вещах. Взглянула на свою задачу и пришла к довольно нестандартному решению: создать бизнес по производству продукции по уходу за кожей из меда. But Brenda, not being phased by stuff like that, took a look at her challenge and came up with a not-so-obvious solution: create a business that produces skin care products from honey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!