Примеры употребления "брезентом" в русском

<>
Переводы: все56 tarpaulin19 tarp17 другие переводы20
[Если упаковки, помещенные на палубе, не находятся в транспортных средствах, вагонах или контейнерах, они должны быть укрыты трудновоспламеняющимся брезентом. [Where packages are not enclosed in vehicles, wagons or containers but loaded on deck, they shall be covered with tarpaulins that are not readily flammable.
Владельца нашли в нем под брезентом, застреленным в лицо. Owner was found in the back under a tarp, shot in the face.
Район по любому счету бедный, в котором 100 000 человек ютятся в крытых старым рифленым железом и брезентом хижинах, стоящих вдоль длинных грязных тропинок и на склонах холмов. The district is poor by any reckoning, with 100,000 people crammed into shabby corrugated iron and tarpaulin-covered huts along miles of dirt pathways and hillsides.
Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла. The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil.
Хитрость убедить кого-то что они смотрят на армию, которой здесь нет заключается в маленькой детали - ствол мощной винтовки напару с закрытой брезентом каской может убедить в присутствии команды снайперов готовых открыть шквал огня. Convincing someone that they're looking at an army that's not there is about the little details - the barrel of a high-powered rifle, combined with the bulkiness of a seatback under a plastic tarp can sell the presence of a team of concealed snipers ready to supply cover fire.
А здесь он натягивает брезент. And there he is laying out the tarpaulin.
кладут пластиковый брезент на крыше. putting plastic tarps on your roof.
Возьми тот брезент в углу и ведро. Get that tarpaulin in the corner and the bucket there.
Он в синем непромокаемом брезенте. It's inside the blue tarp beneath the galley counter.
Брезент, парусину, что-то что не липнет. Canvas, tarpaulin, something that doesn't stick.
Брезент со следами хрома и крови. A tarp with chrome paint and blood.
устройства для крепления брезента и средства их защиты, devices for securing the tarpaulin and their protection,
Кто-то насыпал известь на брезент. Somebody poured lime all over that tarp.
приспособления для крепления брезента и предохраняющие их устройства, devices for securing the tarpaulin and their protection,
Ледник Ву, под брезент, в нашем углу. At Wu's icehouse, under a tarp, in our corner.
Потребности в брезенте были также аналогичны у обоих учреждений. The need for tarpaulins was also similar in both agencies.
К счастью, жертвы захватили лопаты, брезент и щёлочь. But your victims brought their own shovels, tarps and lye.
Текстиль: шторы, ковровые покрытия, пенопластовые листы под ковровыми покрытиями, палатки, брезент, рабочая одежда и защитная одежда. Textiles: curtains, carpets, foam sheeting under carpets, tent, tarpaulin, working clothes and protective clothing.
Брезент, в который он был завернут почти водонепроницаемый. The tarp in which he was wrapped was nearly watertight.
Ведутся подготовительные работы, в том числе разбивка палаток, обустройство септиков, очистка коммунальных дренажных систем и раздача брезента. Preparations are ongoing, including elevating tents, securing septic tanks, cleaning public drainage and distributing tarpaulins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!