Примеры употребления "брезент с угарным утком" в русском

<>
Так что это очень опасная среда, с угарным и многими другими газами. So, it's a very hazardous environment, with CO as well, and many other gases.
Эй, ты знаешь, что мы могли бы сделать, мы могли бы взять, непромокаемый брезент, постелить его на пол, и сделать всё на брезенте. Hey, you know what we could do, is we could have one of those tarp things, we lay it down, we do it on the tarp.
Это не отравление угарным газом. It's not C. O poisoning.
Ричи, твой подарок упакован в брезент и лежит рядом со стопкой для малыша. Ritchie, yours is the one wrapped in burlap, next to the baby's pile.
Тяжёлое отравление угарным газом, частичные ожоги. Severe smoke inhalation, minor partial thickness burns.
Возьми тот брезент в углу и ведро. Get that tarpaulin in the corner and the bucket there.
Предполагается, что он пытался выбраться, но вероятно умер от отравления угарным газом, прежде чем у него это получилось. Suggesting he tried to get out, but probably died of smoke inhalation before he could.
Брезент, парусину, что-то что не липнет. Canvas, tarpaulin, something that doesn't stick.
Все показатели удушья из-за отравления угарным газом. All indicators of asphyxiation due to smoke inhalation.
Эй, Зара, попробуй найти какой-нибудь брезент или какую-нибудь ткань чтобы завернуться в нее когда будем копать ниже. Hey, Zahra, try and find some tarpaulin or some rags to wrap yourself up in for when you want to scramble under.
Уилкокса, которого уже вылечили от отравления угарным газом и выписали из больницы. Wilcox, who was treated for smoke inhalation and released from the hospital.
К счастью, жертвы захватили лопаты, брезент и щёлочь. But your victims brought their own shovels, tarps and lye.
Чаще всего случаи отравления угарным газом отмечаются среди малоимущих слоев городского населения, которые нередко пользуются дровами для приготовления пищи и отопления в плохо вентилируемых помещениях. Indoor air pollution is particularly serious among low-income urban-dwellers, who commonly use fuelwood for cooking and heating in poorly ventilated housing.
Вытащите непромокаемый брезент! Pull out the tarp!
В области общественной безопасности Комитет отметил разработку системы дымоуловителя и фильтрации для защиты населения от травм и смертельных исходов в случае поражения угарным газом. In the field of public safety, the Committee noted a smoke escape hood and filtration system to protect the public from injury and death from smoke inhalation.
Брезент со следами хрома и крови. A tarp with chrome paint and blood.
Нам нужна дюжина двухметровых саженцев, 2 дюжины базальтовых камней размером с кулак, щепки, пару лопат, ведро воды, и брезент, одеяла и кожу бизона, всё, что найдем. Well, we need a dozen 7-foot saplings, 2 dozen fist-sized basaltic rocks, kindling, a couple of shovels, a pail of water, and all the tarps, quilts, and buffalo skins we can find.
Скажи Симону принести брезент и отбеливатель и что-нибудь острое. Tell Simon to bring a tarp and some bleach and maybe something sharp.
Слово "брез" - это конечно же сокращение от слова "брезент", что является, согласно Википедии, прочным, упругим, водоотталкивающим материалом. The word "tarp," of course, is short for "tarpaulin," which Wikipedia defines as a strong, resilient, water-resistant material.
Пластмассовый непромокаемый брезент на тыловом окне, колеблющемся как крылья вороны The plastic tarp on the rear window flapping like the wings of a crow
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!