Примеры употребления "бревно, женщины" в русском

<>
Я не могу держать ногу на сцеплении из-за проблем с газом, и я не могу использовать ручник, потому что он сломан, так что я установил это бревно сзади. I can't ride the clutch because of the throttle problem and I can't use the handbrake because it's broken, so what I've done is fitted this log at the back.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Позволь показать мне мой опорный прыжок и бревно. Let me show you my vault and beam.
Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины. Only 16 percent of the teachers of this school are female.
Отлично, потому что когда мы выиграем, ваши брусья для опорного прыжка отправятся именно туда и ваше гимнастическое бревно отправится в ледяной чулан. Fine by me, because when we win, the high bars go there and your balance beam goes to the arctic annex.
У бедной пожилой женщины снова украли её сумку. The poor old woman had her bag stolen again.
Рухнешь, как бревно, я тебя в кровать не поволоку. If you fall on your face, don't expect me to drag you to bed.
У той женщины две сумки. That woman's got two bags.
Хорошо, значит ты не только похожа на бревно в постели, но у тебя еще и поганый вкус в кинематографе. Okay, so not only are you a cadaverous lay you also have shitty taste in movies.
Они освободили в поезде место для пожилой женщины. They made room for the old lady on the train.
Так он положил руку на бревно, достал мачете и оттяпал себе руку. Just put his hand on a log and took his machete out and just.
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин. It is wrong to think that men are superior to women.
Нет нужды закрывать уши, будет лишь небольшая вспышка и звук, словно бревно раскололось в огне. No need to cover your ears, it's just a small flash of light and an explosion the size of a log cracking on the fire.
Мужчины и женщины нуждаются друг в друге. Men and women need each other.
Придушить лося, качнуть бревно, как там мужики это называют. Shucking the corn, beating the baby, whatever you guys call it.
Вор удрал с сумочкой женщины. The thief made off with the woman's handbag.
Верит, что сдвинет большое бревно Think he'll move that rubber tree plant
Ему лишь доставляет удовольствие получать совет от женщины. He is only too pleased to be advised by a woman.
Перешагни это бревно. Step over that log.
Лицо женщины несло на себе отпечаток горя. The woman's face was marked with grief.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!