Примеры употребления "братва" в русском

<>
Переводы: все20 friends2 chaps1 другие переводы17
Братва, мы не хотим стрелять, мы наблюдаем. Chaps, we don't want to shoot.
Друзья из чёрной братвы передают спасибо. Friends in the GN say thank you.
Очевидно, старые друзья Лео из Братвы выяснили, что он прятался в Нью-Йорке. Apparently Leo's old friends in the Bratva found out he was hiding in New York.
Тут киевская братва и наехала. But the Kyiv mob got him.
Так что, братва, хорошо прячьтесь. Well, guys, hide well.
Помни, братва тебя всегда прикроет! You know the hood always got your back!
Братва обиделась, но мы все уладили. People felt betrayed, but we worked it out.
О, моя старая брейк-данс братва. Hey, my old break dancing crew.
Я говорил, братва всегда прикроет тебя! I told you, the hood always got your back!
Где мать твоя и братва сегодня? Where's your mother today and the rest of the boys?
Ну что тебя здесь держит - братва твоя? What is linking you to this place?
Почему Братва хочет убить одного из своих? Why would the Bratva want to kill one of their own?
Мы избранные, мы везунчики мы банда, братва. We few we lucky few we band of brothers.
Как его братва узнала, что он дома? How'd his boys even know he was home?
Братва, это то, чего мы так долго ждали. Guys, it's what we've been waiting for.
Он сказал, что ваша всемогущая братва уже распадается. He said your almighty Bratva was already crumbling.
Со всем уважением, братва, но ты типа Maroon 5. With all due respect, bro, you like Maroon 5.
А я посмотрю, как Крис, Снуп и вся моя братва навестит ваших. And wait for Chris, Snoop, and the rest of my people come pay a call on your people.
А я то думал, что это моя братва дома - психи и извращенцы. I thought the crowd I ran with was sick and twisted and deviant.
Вперед, братва, нужно привить всех остальных и вставить Манхэттэн обратно в его законную дырку. Come on, gang, let's go inoculate everyone and cram Manhattan back into its rightful hole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!