Примеры употребления "брат милосердия" в русском

<>
Мой младший брат смотрит телевизор. My younger brother is watching TV.
Столкнувшись с высокомерной, осуждающей и формальной религией своего времени, Иисус предложил человечеству здоровую альтернативу смирения, благодати, милосердия, сочувствия и справедливости. In the face of the arrogant, judgmental and legalistic religion of his day, Jesus offered a healthy alternative of humility, grace, mercy, compassion and justice.
Твой брат очень зол. Your brother is very angry.
Кто бы знал, например, что второе инаугурационное обращение Авраама Линкольна («Не питая ни к кому злобы, преисполненные милосердия...»), текст которого состоял всего лишь из 700 слов, не только затмило его первое обращение, которое было в пять раз длиннее, но и стало одной из самых знаменательных речей в истории Америки? Who knew, for example, that at just 700 words, Abraham Lincoln’s second inaugural address (“With malice toward none, with charity for all”), would not only top his first — which was five times as long — but also be revered as one of the greatest speeches in American history?
Мальчик на велосипеде - мой брат. The boy riding a bicycle is my brother.
Кубинская конференция епископов, также потребовала проявления милосердия по отношению к заключенным. The Cuban Conference of Bishops followed by demanding clemency for the prisoners.
Мой брат — дурак. My brother is an idiot.
Но идея универсального милосердия слишком абстрактна и попахивает неприятным вмешательством, которое Западные империалисты - и христианские миссионеры, которые последовали за ними - слишком долго осуществляли на Востоке. But the idea of universal charity is too abstract, and smacks of the kind of unwelcome interference that Western imperialists - and the Christian missionaries who followed them - practiced in the East for too long.
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком. My little brother always sleeps with his teddy bear.
О, милая сестрица, матушка милосердия. Oh, sweet sister, mother of mercy.
Брат моего отца — мой дядя. My father's brother is my uncle.
Возможно, к сёстрам милосердия. Perhaps the Sisters of Mercy.
Каждый день мой брат берёт в библиотеке новую книгу. Every day, my brother borrows a new book from the library.
Матерь Жизни и Милосердия, прими эту душу на свою грудь. Mother of Life and Mercy, take this soul to your breast.
Мой старший брат занимается дзюдо. У него очень хороший уровень. My older brother is practicing judo. He is very good.
Вы прибыли к Сестрам Милосердия. You've arrived at the Sisters of Mercy.
Мой брат очень важный человек. По крайней мере, он так думает. My brother is very important. At least he thinks he is.
В свой последний побег он насильно удерживал свою бывшую подругу и ее детей, а потом просто отпустил их, в качестве этакого акта милосердия. On his last breakout, he violently kidnaps his ex-girlfriend and her children, and then he just sets them free in an act of mercy, you know.
Мой старший брат подготовил всё необходимое для нас. My older brother made all the preparations for us.
Я новый старший администратор Ассоциации Милосердия ференги. I'm the new senior administrator of the Ferengi Benevolent Association.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!