Примеры употребления "брайне" в русском

<>
Переводы: все15 brian15
Да, статья о Брайне Слэйде. Well, it's a piece on Brian Slade.
Брайн, скажи "привет" мистеру Хеку. Brian, say "hello" to Mr. Heck.
Сергей Драгунов и Брайн Фури! Sergei Dragunov and Brian Fury!
Я представляю вам Брайна Слэйда! I give you Brian Slade!
Да, Брайн, похоже ты не такой как все. Well, Brian, looks like you're the odd man out.
Я Брайн Фуллер, басс-гитарист Hep Alien и шафер. I'm Brian Fuller, bass player for Hep Alien and best man.
Брайн Вудс выиграл в прошлом году потому, что блевал содовой. Brian Woods won last year for shotgunning a soda.
Брайн слышал, как мы ссорились с Глюком, но это не так. Brian heard me and Glitch had a falling out, but we didn't.
Нет доказательств, что Брайн катался на сноуборде за две недели до его смерти. There's no evidence Brian went snowboarding two weeks prior to his death.
Почему стриптизер похож на Брайна, толстяка с которым я учился в старших классах? Why does your stripper look like Brian, the chubby kid I went to high school with?
Мы - Зак, Гил, Брайн и Лейн, и мы группа "Hep Alien" и мы закончили! We are Zach, Gil, Brian, and Lane, and we are Hep Alien, and we are out of here!
Но с момента, когда в нашей жизни появился Брайн Слэйд, уже ничто не могло остаться прежним. But from the moment Brian Slade stepped into our lives, nothing would ever be the same.
В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости. In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported.
Единственной причиной почему Фин не убивал Глюка был Брайн, потому что знал, что тот просто псих и прийдет за ним, если что-либо случится с его отпрыском. The only reason Finn didn't have Glitch killed was Brian, because he knew he was crazy enough to go after him if anything happened to his kid.
Я была готова рассказать ему и просить ещё один шанс, но потом я увидела Брайна и сейчас больше запуталась, чем когда поддалась краткосрочному интересу оцениваемому в четверть пункта. I was ready to tell him and beg for another chance, but then I saw Brian, and now I'm more confused than when the fed - raised short-term interest rates a quarter point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!