Примеры употребления "брайан" в русском

<>
О, да хватит нудить, Брайан. Oh, get off your soap box, Brian.
Какой у тебя наряд, Брайан. Bryan, that getup you're wearing.
Да, я просто стебусь, Брайан. Eh, I'm just screwing around, brian.
Не делай из этого трагедию, Брайан. Don't make a big deal out of this, Bryan.
Брайан, давай отойдём в сторонку? Brian, could I talk to you over here?
Это топология, Брайан, геометрия на резиновой поверхности. It's topology, Bryan, rubber sheet geometry.
Брайан Кокс про суперколлайдер ЦЕРНа Brian Cox on CERN's supercollider
Брайан отказался от Амадеуса, так как мы очень разборчивы. Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy.
Брайан Скерри сделал этот снимок. Brian Skerry took this shot.
Потому что Брайан собирается закрыть это дело через 2 дня. Because Bryan's gonna close this case in two days.
Этот парень тебя напрягает, Брайан? Is this guy giving you a hard time, Brian?
И я знаю об этом только потому, что видела, как Брайан заводил дело. And I only know about it because I saw Bryan creating a file on it.
Брайан Уилсон из Бич Бойз. Brian Wilson of the Beach Boys.
Мой брат, Брайан, вернулся из Афганистана, так что его очередь помогать по дому. My brother, Bryan, just shipped back from Afghanistan, so it's his turn to help out at home.
Брайан Грин о теории струн Brian Greene on string theory
Если Брайан был вынужден писать поверх старой записи, вероятно, он вернется на концерт, чтобы вернуть пленки с камер наблюдения. If Bryan went to the trouble of recording over this footage, he's probably going back to the symphony to return the security tapes.
Ну, Брайан, ты проиграл пари. Well, Brian, you've lost your bet.
Дональд Трамп стал частью традиции, связанной с такими лидерами, как Эндрю Джексон и Уильям Дженнингс Брайан в XIX веке, Хью Лонг и Джордж Уоллес в XX веке. Donald Trump tapped into a tradition associated with leaders like Andrew Jackson and William Jennings Bryan in the nineteenth century and Huey Long and George Wallace in the twentieth century.
Брайан, почему задернуты все шторы? Brian, why are all the curtains drawn?
Следовало бы ожидать, что современный Уильям Дженнингс Брайан предупредит банкиров центральных банков, что им не следует распинать человечество на «кресте моральной опасности и непредоставления экстренной финансовой помощи». One would have expected the modern-day William Jennings Bryan to be warning central bankers not to crucify mankind on a “cross of moral hazard and no-bailouts.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!