Примеры употребления "ботсваны" в русском

<>
Переводы: все231 botswana228 другие переводы3
В 1995 году правительство внесло поправки в Закон о гражданстве, чтобы позволить жительницам Ботсваны, вышедшим замуж за иностранцев, передавать гражданство своим детям. The Government amended the Citizenship Act in 1995 to allow Batswana women married to spouses of foreign origin to pass citizenship to their children.
Затрагивая вопрос об обычном праве, представитель Ботсваны говорит, что поскольку оно применяется в отношении большинства жителей, его следует привести в соответствие со всеми договорными обязательствами страны. Referring to customary law, he said that, since it was applied to the majority of the population, it should be brought in line with all the country's treaty obligations.
Правительство Ботсваны всецело поддерживает концепцию улучшения положения женщин и поощрения и защиты прав женщин и детей, что находит свое отражение в его усилиях, направленных на выполнение в полном объеме положений Пекинской платформы действий и итогового документа двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием: " Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в XXI веке ". His Government was fully committed to the advancement of women and the promotion and protection of women's and girls'rights, as shown by its efforts aimed at fully implementing the Beijing Platform for Action and the final document of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled “Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!