Примеры употребления "босса" в русском

<>
Жизнь вашего босса поставлена карту. Your boss' life is on the line.
Он приемный сын Босса Дракона. He's Boss Dragon's adopted son.
Я помолвленный обрюхативший своего босса. I'm the engaged guy who knocked up my boss.
Все знают, что она протеже босса. Everyone knows she has the hots for the boss.
Елена Траверс призналась, сдала своего босса. Elaine Travers pled out, gave up her boss.
Добби забрала ноутбук ее босса и. Dobby's taken back her boss's laptop, and.
Соус, ключ от уборной, полотенце для босса. The tartar sauce, the bathroom key, drying your boss's hands.
Эвен говорил что-то про своего босса. He said something about his boss.
Кто ответственный в офисе, когда босса нет? Who is in charge of the office while the boss is away?
Мартин признался в вымогательствах и сдал своего босса. Martin confessed to extortion, ratted out his boss as well.
Ты потерял поставку босса и просишь его помочь? You lose my boss' shipment, and then you ask for his help?
Думаю, это немного не по части моего босса. I think it might be a little out of my boss's league.
Я не буду вламываться в дом собственного босса. I'm not breaking into my boss' house.
Я просто была долбаной нянькой для племянницы моего босса. I was just freakin 'babysitting my boss' niece.
Только в Сонной Лощине твоего босса может съесть демон. Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon.
Они фанатки какого-то босса мафии, которого зовут Джиро. They're fans of some mafia boss named Jiro.
Вы не похожи на босса, который устраивает корпоративы и тренинги. You don't seem the kind of boss to do company retreats and trust falls.
Я бы тебя просто пристрелил, но у босса слабинка на тебя. I would have just shot you, but the boss has got a soft spot for you.
У нас Эрин справилась с ранением, а Джейми послал своего босса. We got Erin dodging bullets, and Jamie telling off his bosses.
И убил он его по приказу Фальконе, крупнейшего криминального босса Готэма. And he killed him on the orders of Carmine Falcone, biggest crime boss in Gotham.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!