Примеры употребления "бороду" в русском

<>
Долгие ванные, заплету бороду, расплету. Long baths, braid my beard, unbraid it.
Управляющий этого магазина отращивает бороду. The manager of this store is growing a beard.
Он отрастил бороду, чтобы выглядеть взрослее. He grew a beard to look more mature.
Я сбрил свою бороду ради тебя, дьяволица! I shaved off my beard for you, devil woman!
Я отращу бороду и буду носить только твид. I'll grow a beard and wear nothing but tweed.
Он отрастил волосы, отпустил бороду и назвался Юнкером Йоргом. He grew his hair and grew a beard and called himself Junker Jorg.
И подстригите немножко бороду перед тем, как снова целоваться. And maybe give the beard a little trim before you next kiss someone.
Он не может заснуть, бороду свою мусолит в беспокойстве. Lying awake, chewing his beard off with worry over this girl.
Хихикает себе в бороду, особенно когда мой брат Феликс шалит. He sniggers into his beard, especially when my brother Félix is being funny.
Он смотрел на Ютьюбе, как парень ест свою собственную бороду. He was watching a guy eat his own beard on YouTube.
Ты должен победить белую бороду и сразиться с 90 злыми ронинами. You have to defeat white beard and fight the 90 hungry ronin.
Последний раз ты отращивал бороду из-за алтимат фрисби в колледже. The last time you grew out your beard was for ultimate frisbee in college.
Например, если вы отрастите бороду, сбросите вес или наденете новые очки. For example, if you grew a beard, lost weight, or got new eyeglasses.
Погоди, значит ты не одевал поддельную бороду и весь день щупал женщин? Wait, so you weren't wearing a fake beard and examining girl parts all day?
У меня же есть парк ледникового периода», - говорит Зимов, улыбаясь в свою седеющую бороду. I have an ice age park. It's my hobby," says Zimov, smiling through his graying beard.
Она играла в пьесе, где ей нужно было носить фальшивую бороду, огромную лохматую белую штуковину. She did this play once where she had to wear a false beard, a big bushy white thing.
А это обещание, которое я дал Наташе: по приезду в Атланту она мне срезает бороду. This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta she could take - she could cut off my beard.
Они чисто выбриты, даже с лупой я не могу обнаружить среди них хотя бы одну бороду. They look clean-shaven; even with a magnifying glass I do not detect a single beard among them.
Это почти что невозможно - пронести факел правды сквозь толпу и не опалить при этом кому-нибудь бороду. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
И несмотря на то, что я не стала выше, не отрастила бороду, что-то изменилось, мой внутренний диалог изменился. So even though I didn't grow any taller, I didn't sprout a beard, something had changed: My interior dialogue had changed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!