Примеры употребления "бородач" в русском

<>
Ну что ж, прощай, бородач, привет, гладко выбритый. So, bye-bye beardy, hello smooth.
Однако, в наше время в Африке, Азии и Европе обитает один из видов орлов — так называемый «бородач», или «ягнятник», который, по мнению Каплана, чем-то напоминает птицу рух и тоже является падальщиком. There is, though, an extant eagle in Africa, Asia, and Europe called the bearded vulture, or lammergeier, which behaves much like the rukh, Kaplan notes.
Возможно, он продавал эти инновации таинственному бородачу. Perhaps he was selling these innovations to the mysterious bearded man.
Почему ты оказываешь этому бородачу, такой холодный прием? Why are you giving the handsome, bearded man a cold shoulder?
Мы ее называли "Миссис Бородач". We called her Mrs. Beard.
Для тебя там ничего нет, бородач! There's nothing for you there, caveman!
Потому что наш бородач собирается тебя побить. Because our boss is about to beat you up.
Есть вероятность того, что этот бородач снова появился. There's a chance that the same perp struck again.
Окей, бородач, дай мне взглянуть, что у нас на других камерах. Okay, chinstrap, let me see what we got on the other cameras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!