Примеры употребления "бомб" в русском с переводом "bomb"

<>
Вот версия номер 2 - 2000 бомб. Here was version two: 2,000 bombs.
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. It would take 2,000 or 3,000 bombs.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки. Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
Дэвид Аргайл никогда не обвинялся в установке бомб. David Argyle was never charged with setting any bombs.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб. Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs.
Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб. Cell phone receivers and detonators for bombs.
У Северной Кореи, возможно, тоже есть несколько бомб. North Korea may also have a few bombs.
Японские власти потворствуют размещению террористами бомб в зданиях «Chongryon». Japanese authorities are conniving to have terrorists plant bombs in Chongryon's buildings.
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб. Maybe keep a few little bombs of plutonium on the side.
Взрывы бомб охватили территорию от Карачи и Лахора до Исламабада. Bombs have exploded from Karachi to Lahore to Islamabad.
И как установка поддельных бомб помогает в операции под прикрытием? How does planting dud bombs help your undercover op?
Инструкции по изготовлению ядерных бомб – это методика, а не идея. Recipes for making nuclear bombs are techniques, not ideas.
Американские военные под командованием Трампа, напротив, сбросили “мать всех бомб”. The US military under Trump, by contrast, dropped the “mother of all bombs.”
Затем группа осмотрела производственные помещения для снаряжения бомб и боеголовок. The group then inspected the bomb and warhead filling workshops.
- Великобритания уклонилась от запрета на размещение на своей территории кассетных бомб. - The UK sidestepped a ban on housing cluster bombs.
Они нашли оборудование для изготовления бомб в квартире в секторе Газа. They found bomb-making equipment in an apartment in Gaza.
Подготовьте все спектрограммы во время взрывов первой атомной и водородной бомб. Get all spectrographs on the early atomic explosions and one on the hydrogen bomb.
Это равносильно ежедневному взрыву 400 000 атомных бомб в течение одного года. It's equivalent to exploding 400,000 Hiroshima atomic bombs per day 365 days per year.
Так, у нас девять пустых корпусов для бомб и миска со льдом. Okay, we've got nine empty bomb cases and a bowl of ice.
Она не может быть куплена или устроена или сделана с помощью бомб. It cannot be bought or arranged or made with bombs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!