Примеры употребления "болью в животе" в русском с переводом "abdominal pain"

<>
Здесь женщина с острой болью в животе. Woman here is suffering acute abdominal pain.
Ладно, я шестидесятилетняя женщина, с болью в животе, жаром и жуткими газами. Okay, I'm a 60-year-old woman with abdominal pain, a fever, and significant discharge.
Он обратился с сильной болью в животе, и он на компьютерной томографии, пока мы тут разговариваем. He came in with severe abdominal pain, and he's in a C. T scan as we speak.
Вы испытываете боли в животе? Are you experiencing abdominal pain?
Боль в животе, потеря веса. Abdominal pain, weight loss.
Боль в животе и лихорадка. Abdominal pain and fever.
Жалуется на боль в животе. He's been complaining of abdominal pain.
Стресс может усилить боль в животе. Stress can exacerbate abdominal pain.
Она жалуется на боль в животе. She's complaining of abdominal pain.
Голова, шея и боль в животе. Head, neck and abdominal pain.
Она жаловалась на сильные боли в животе. She's complaining of severe abdominal pain.
Да, жалобы на сильную боль в животе. Yeah, complaining of severe abdominal pain.
Боль в животе вот как все началось. The abdominal pain, how it all started.
Что если низкое давление вызывает боли в животе? What if the low blood pressure's causing the abdominal pain?
Это Миша, 16 лет, острая боль в животе. This is Mischa, 16, with acute abdominal pain.
Итак, паралич, аритмия и периодическая боль в животе. So paralysis, arrhythmia, and intermittent abdominal pain.
Жалобы на прогрессирующую боль в животе и одышку. Complains of progressive abdominal pain and is short of breath.
Обычно, низкое давление и боли в животе означают инфекцию. Typically, low blood pressure and abdominal pain means an infection.
Она в порядке, но жалуется на боли в животе. She's in all right shape, but she's complaining of abdominal pains.
Безусловно, обнаружилось перекручивание кишки, что объясняет боль в животе. There was indeed some intestinal looping, which would explain the abdominal pain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!