Примеры употребления "большой грудью" в русском

<>
Ты резкая с большой грудью. You're edgy with big boobs.
Публике нужны блондинки, с большой грудью и красивой круглой попкой. People want blonde hair, huge tits, and a nice, beautiful round ass.
Этот хлеб большой. This bread is big.
Я кормлю своего ребёнка грудью. I'm breast-feeding my baby.
Позади дома есть большой сад. There is a large garden at the back of his house.
Когда ночью малыш проснулся и заплакал, нетрезвая женщина положила его рядом с собой на кровать, чтобы покормить грудью, однако вскоре уснула. When the baby woke up and started crying in the middle of the night, the inebriated woman put him beside her on the bed in order to nurse him, however, she quickly fell asleep.
Его пьеса имела большой успех. His play ended in large success.
Предполагается, что у хакера имеется 30 фотографий Палмер с бывшим бойфрендом Скоттом Спидменом, в том числе два кадра, где она лежит у бассейна с обнаженной грудью. The hacker is believed to have 30 images of Palmer with ex-boyfriend Scott Speedman, including two frames where she is lounging topless in a pool.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
По его собственному мнению, он просто не может позволить себе, чтобы два высокопоставленных генерала, предположительно защищающих Соединенные Штаты своей грудью (не забывайте, мы живем в мире комиксов), клеймили его с республиканской платформы. In his own mind, he certainly cannot afford to have two top generals, supposedly safeguarding the United States with their lives (remember, we are in comic-book mode), sniping at him from Republican platforms.
У меня никогда не было такой большой суммы денег. I've never had such a large sum of money.
И, что интересно, как показывают исследования, как только мужчина видит перед собой грудь или даже что-то, связанное с грудью, например, бюстгальтер, он начинает принимать неверные решения (при этом он не только заходит поесть в ресторан Hooters). In fact, research indicates that when we’re confronted with breasts, or even breast-related stimuli, like bras, we’ll start making bad decisions (and not just to eat at Hooters).
Рядом с нашей школой есть большой парк. There is a big park near our school.
Мы согласны с тем, что кормление грудью естественно и прекрасно, и мы осознаем, что матерям важно поделиться своим опытом с другими пользователями на Facebook. We agree that breastfeeding is natural and beautiful and we're glad to know that it's important for mothers to share their experiences with others on Facebook.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Мы согласны с тем, что кормление грудью естественно и прекрасно, и осознаем, что матерям важно поделиться своим опытом с другими пользователями на Instagram. We agree that breastfeeding is natural and beautiful and we're glad to know that it's important for mothers to share their experiences with others on Instagram.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
Антонио распростерт на скале, его руки раскинуты по обе стороны от туловища, еврей Шейлок склонился над его грудью с ножом в руке. Antonio is stretched out on a rock with arms perpendicular, the Jew Shylock leaning over his breast with his knife drawn.
У Тома большой опыт работы с компьютерами. Tom has a lot of experience in computers.
Диета матери, выбор кормления грудью, а также то, как ребенка отнимают от груди, играют очень важную роль в обеспечении здоровья младенца. A mother's diet, breastfeeding choice, and weaning practices are critically important for her child's well being.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!