Примеры употребления "больше" в русском с переводом "lot"

<>
Как говорят, глаза - зеркало души. Оказывается, они отражают намного больше. So, they say the eyes are the windows of the soul - turns out they're a window to a whole lot more stuff.
Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4. Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot.
Видел вашу машину на стоянке, решил заглянуть в, смотрите, если вы арестовали больше невинных мужчин в это утро. Saw your car in the parking lot, thought I'd stop in, see if you've arrested any more innocent men this morning.
Это большая опасность для Гренландии. That puts a lot of pressure on Greenland.
Большая плотность ткани в берберских. A lot more fiber density in your Berbers.
Большое спасибо, надеюсь, скоро увидимся. Thanks a lot and I hope to see you soon.
Ну спасибо тебе большое, Альма. Thanks a lot, Alma.
Да, ну, спасибо, большое спасибо. Yeah, well, thank you, thanks a lot.
Спасибо тебе, Анджелко, большое спасибо! Thanks, Andjelko, thank you a lot!
Да, это занимает большое место. Well, that covers a lot of ground.
Пожалуйста, и спасибо вам большое. Please and thank you a lot.
У вас определенно большой выбор. You certainly have a lot of choices.
Тайфун нанёс большой вред урожаю. The typhoon did a lot of damage to the crops.
Это разуверит большую часть оппозиции. That will blow away a lot of the opposition.
Ему оставалось проделать большую работу. He had a lot of work to do.
Нет, музыка придает большую силу. No, gives the music a lot of power.
Как у тебя много книг! What an awful lot of books you have!
Слишком много заморочек, я понимаю. Lot of baggage, I get it.
Мне не так много осталось. I didn't have a whole lot left.
Большая часть дома была в огне. A lot of houses were on fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!