Примеры употребления "большая сумма" в русском

<>
Переводы: все26 large sum20 другие переводы6
Два доллара - это слишком большая сумма для Африки. Well, two dollars, two dollars is too much for Africa.
Так что нам нужно заплатить, а это не такая уж большая сумма. So, we have to pay and this isn't a large amount.
Размер увеличения, возможно, сгоряча был переоценен, но достаточно большая сумма все-таки фактически появилась. The increase was perhaps exaggerated in the heat of the moment, but a good chunk of the money actually appears to have materialized.
В то время в университет города Ньюкасл поступила большая сумма денег на улучшение школьного образования в Индии. At that time, a large amount of money had come into Newcastle University to improve schooling in India.
Однако 1% ВВП - все же не очень большая сумма, и Фонд Гейтса, который после вклада Баффета будет стоить около 60 миллиардов долларов, составляет значительную часть общей суммы. However, 1% of GDP is still not a very big number, and the Gates Foundation, with about $60 billion after Buffett's bequest, now accounts for a substantial share of the total.
Далее напоминалось о том, что пункт 1 предусматривает исключение в том случае, когда " характер и стоимость груза ", который был потерян или поврежден, были заявлены грузоотправителем по договору до отгрузки и включены в договорные условия или когда большая сумма была согласована сторонами договора перевозки. It was further recalled that paragraph (1) provided for an exception when the “nature and value” of the goods lost or damaged had been declared by the shipper before shipment and included in the contract particulars, or when a higher amount had been agreed upon by the parties to the contract of carriage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!