Примеры употребления "больной бешенством" в русском

<>
Если он не болен бешенством, можно мы возьмем его обратно? Well, if he doesn't have rabies, can we take him back?
Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Майкл, вы не больны бешенством. And Michael, you don't have rabies.
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Эти системы включают программы по борьбе с бешенством, исследования водоемов на предмет хантавируса, программы борьбы с бруцеллёзом, эхинококкозом, болезнью Шагаса и, в частности, мониторинг " красного прилива ". They include programmes against rabies, testing of water bodies for hantavirus, control programmes for brucellosis, hydatidosis and Chagas disease, and monitoring of " Red Tide ".
Она ухаживает за своей больной матерью. She cares for her sick mother.
Больной лежит в кровати. The patient lies in bed.
Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится. If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true.
Больной подготовлен к операции? Is the patient prepared for surgery?
Вы должны заботиться о своей больной матери. You should take care of your sick mother.
Она присматривает за больной матерью. She is attending on her sick mother.
Больной ребёнок уселся в постели. The sick child sat up in bed.
Ты больной, или как? You're retarded, or something?!
Мне надо удалить больной зуб. I must get a bad tooth pulled out.
Больной без сознания. The patient is unconscious.
"Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то." "Paul is sick in bed today." "That's too bad."
Даже больной, мальчик шёл в школу. Even though he was sick, the boy still went to school.
Том лежит в постели больной. Tom is lying ill in bed.
Она притворилась больной. She pretended that she was sick.
Больной способен передвигаться самостоятельно? Can a sick person move without help?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!