Примеры употребления "больное" в русском с переводом "sick"

<>
Есть только одна вещь, которая может облегчить этим отчаявшимся лузерам их больное сексуальное желания. There's only one thing that can relieve these repressed losers from their sick sexual tension.
Мой брат должно быть болен. My brother must be sick.
Пожалуйста, Пикколо он очень болен. Please, Piccolo is terribly sick.
Я был очень-очень болен. I was very, very sick.
Том слышал, что Мэри больна. Tom heard that Mary was sick.
Она сделала вид, что больна. She pretended that she was sick.
Господин Бауэр больной на голову. Mr. Bauer's sick in the head.
Он больной на всю голову. He's sick in the head.
Она присматривает за больной матерью. She is attending on her sick mother.
Больной ребёнок уселся в постели. The sick child sat up in bed.
Это больной на голову человек. This is a sick man on the head.
Вот блин, больной на голову! Oh, that is so sick!
Ах ты больной, сексуальный, гомик. You sick, sexy, wee pansy.
Джеси, ах ты, больной щенок. Jesse, you are one sick pup.
Они невежественны, бедны и больны. They are ignorant, poor, and sick.
Будешь много пить - станешь больным. Too much drinking will make you sick.
Хватит брать налоги с больных Stop Taxing the Sick
Сколько больных в вашей группе? How many sick people are there in your group?
Мой брат болен со вчерашнего дня. My brother has been sick since yesterday.
Старик, ты болен на всю голову. No, you're just sick in the head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!