Примеры употребления "болтаем" в русском

<>
Пакует свои вещи, пока мы болтаем. She's packing her office as we speak.
Мы просто прохлаждаемся, мужик, просто болтаем. Yeah, we were just chilling, man, just having a conversation.
И мы переключаемся и болтаем об этом. And we'll go off and have a conversation on that.
Он пялит её на алтаре, пока мы болтаем. He'll be bending her over the altar as we speak.
Шари говорит, что мы оба постоянно болтаем ерундой. Shari says we're both full of hot air.
Вчера мы болтаем о выпускном бале, а сегодня - мы здесь. One day we're talking about a graduation party and the next day we're here.
Все равно мы обычно просто болтаем и пьем кофе первые полчаса. We usually just hang out and drink coffee for the first half hour.
И мы болтаем какое-то время, потому что нам комфортно друг с другом. You know, we small talk 'cause we're comfortable with each other.
Мы болтаем о том о сём, а 30 минут спустя я показываю всем большой сюрприз. We make some small talk, and 30 minutes later, I show everybody the big surprise.
И мы прогуливаемся вдоль живой изгороди, смеемся и болтаем о её новом поклоннике, которого только что сбил мусоровоз. And we stroll toward the quad, laughing and talking about her new beau who just got smushed by a garbage truck.
Так что мы идем толпой к ней в комнату, приносим журналы и разные снэки, дырки от бубликов и всякую хрень, и мы все болтаем, а она рассказывает классные истории. So a bunch of us go over to her room to bring her, like, magazines and snacks and, you know, donut holes and shit, and we're all talking and she's telling great stories.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!