Примеры употребления "болотистым" в русском

<>
Переводы: все7 swampy2 boggy1 marshy1 другие переводы3
Тем временем мой короткий путь становился немного болотистым. Meanwhile, my shortcut had got a bit boggy.
Вы видите, что ему приходится ходить босиком по пересечённой местности, иногда по болотистым участкам и прочим подобным поверхностям. You can see him walk barefoot on an awkward land, sometimes in a marshy land, and so on and so forth.
Остающиеся минные районы охватывают широкий комплекс рельефов, включая дюны, горы, каменистую дресву, сухой, влажный и болотистый торф. The remaining mined areas cover a wide range of terrain including dunes, mountains, rock screes, dry, wet and swampy peat.
Пока ещё нет динозавров, только это медленное, похожее на ящерицу, чешуйчатое, противное, болотистое место с парой крошечных млекопитающихся, прячущихся в бахроме. There's no dinosaurs yet; just this slow, saurian, scaly, nasty, swampy place with a couple of tiny mammals hiding in the fringes.
К числу поддерживаемых Италией мероприятий, начатых в апреле 2006 года, относятся сбор и анализ данных в поддержку принятия решений по вопросам регулирования болотистых местностей, подготовки кадров в области управления Информационной сетью по болотистым местностям и предоставлению необходимого оборудования для управления данными. Activities supported by the Italy, which started in April 2006, include data collection and analysis to support decision-making on marshland management, training on management of the Marshland Information Network and the provision of necessary equipment for data management.
Так много людей не знают разницы между змеешейкой, змеиной птицей и болотистым ястребом. I mean, so many people don't know the difference between an anhinga and a snake bird and a swamp hawk.
Этот проект был начат в 2004 году благодаря взносам правительств Японии и Италии и осуществляется в сотрудничестве с министерством окружающей среды, министерством водных ресурсов и министерством муниципалитетов и общественных работ Ирака, а также с Арабским форумом по болотистым местностям. The project started in 2004 with contributions from the Governments of Japan and Italy and is implemented in collaboration with the Ministry of Environment, the Ministry of Water Resources and the Ministry of Municipalities and Public Works of Iraq and the Marsh Arab Forum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!