Примеры употребления "более подробно" в русском

<>
Давайте рассмотрим этот вопрос более подробно. So now let's add just a little bit to this.
Далее мы более подробно разбираем последствия изменения ставок. Below, you'll find more detailed information on what happens when you change your bid.
Чтобы просмотреть любую категорию более подробно, выберите Показать все. To see more of any category, select Show all.
Более подробно о полосах Боллинджера вы можете узнать здесь: Learn more about Bollinger bands here:
Более подробно о скользящих средних вы можете узнать здесь: Learn more about moving averages here:
Опишите основные предлагаемые вами функции как можно более подробно. Be as descriptive as possible to communicate your core functions.
Более подробно об индикаторе ATR вы можете узнать здесь: Learn more about average true range here:
Действия более подробно описывают, что произошло в результате вашей рекламы. An action is activity that happens as a result of your ad.
Более подробно схема начисления swap в EXNESS проиллюстрирована в следующей таблице. The following table sets out full details as to how SWAP is applied to accounts at EXNESS.
Более подробно Вы узнаете о наших продуктах из прилагаемого листка данных. Specific details regarding our products are to be found on the enclosed data sheet.
Теперь более подробно рассмотрим соединения и обратим внимание на несколько ключевых моментов. Now let's take a closer look at joins, because you need to remember a couple of key points.
Если мы проснемся завтра пораньше, я обещаю показать Суните город более подробно. Anyway, if you could spare me for the morning, I promised suneetha to show her more of the city.
Экранный диктор поддерживает шесть уровней детализации, чтобы более подробно охарактеризовать текстовый фрагмент. Narrator provides different levels of detail about the characteristics of text, known as verbosity.
В данном разделе более подробно рассматриваются социальный и ситуативный подходы к предупреждению преступности. This section expands upon the social developmental and situational crime prevention approaches.
После краткого знакомства с гибридным развертыванием можно более подробно рассмотреть некоторые важные вопросы. Now that you're a little more familiar with what a hybrid deployment is, you need to carefully consider some important issues.
Для того чтобы участники могли более подробно обсудить обзоры, действительно необходимо больше времени. To enable participants to discuss the Reviews in grater detail more time would indeed be necessary.
Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки. We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time.
Более подробно работа со страницами заметок описана в сводке в конце этого курса. For more details about working with notes pages, see the course summary at the end of this course.
Чтобы просмотреть любую категорию более подробно, выберите Показать все на противоположном конце строки. To see more of any category, select Show all at the other end of the row.
Более подробно с информацией о торговых условиях можно ознакомиться в сравнительной таблице "Типы счетов". You can find more detailed information in the “Account Types” comparison table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!