Примеры употребления "более низкие минимумы" в русском

<>
number_1 Ценовой маневр показывает более низкие минимумы number_1 Price action shows lower lows
Пара формирует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200- дневных скользящих средних. The pair is forming lower highs and lower lows below both the 50- and the 200- day moving averages.
Прорыв в любом направлении указанных выше уровней необходим для определения ближайшей перспективы наклона, а он будет печатать более высокие максимумы или более низкие минимумы на дневном графике. A break in either direction of the aforementioned levels is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart.
EUR / USD печатает более низкие минимумы и низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
Пара демонстрирует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневной скользящих средних. The pair is printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD печатает более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower highs and lower lows below both the 50- and the 200-day moving averages.
EUR / USD рисует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- и 200-дневных скользящих средних. EUR/USD is printing lower highs and lower lows below both the 50- and the 200-day moving averages.
Рассматривая общую картину, мы видим, что с момента своего максимума 1307, цен демонстрировала более низкие максимумы и более низкие минимумы. As far as the bigger picture is concerned, since the peak at 1307, the price structure has been lower highs and lower lows.
Прорыв в любом направлении, требуется для определения направления в ближайшей перспективе, так он будет рисовать более высокие максимумы или более низкие минимумы на дневном графике. A break in either direction is needed to determine the near-term bias as it will print a higher high or lower low on the daily chart.
В общей картине, WTI по-прежнему рисует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутыми. In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
В общей картине, WTI по-прежнему рисует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных средних скользящих, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой. In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
number_1 Более низкие минимумы на графике цены number_1 Lower lows on the price chart
Пара формирует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- ти так и 200- дневных скользящих средних. The pair is forming lower highs and lower lows below both the 50- and the 200- day moving averages.
С тех пор, структура цен рисовала более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, таким образом, я бы ожидал общего падения этой валютной пары. Since then, the price structure has been lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, thus I would stay bearish on the overall path of this exchange rate.
В общей картине, WTI по-прежнему демонстрирует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50 так и 200-дневных скользящих средних, и это оставляет общую тенденцию к снижению нетронутой. In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
Что касается более широкой картины, с момента максимума 1307 структура цены показывала более низкие максимумы и более низкие минимумы, и даже если мы увидим, что драгоценный металл торгуются с повышением в ближайшем будущем, все равно существует возможность для более низкого максимума. As for the bigger picture, since the peak at 1307, the price structure has been lower highs and lower lows, and even if we see the precious metal trading higher in the near future, the possibility for a lower high still exists.
На дневном графике, WTI по-прежнему рисует более низкие максимумы и более низкие минимумы, ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это поддерживает общую тенденцию к снижению нетронутой. On the daily chart, WTI is still printing lower peaks and lower troughs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
Пока цена демонстрирует более низкие максимумы и более низкие минимумы на 4-х часовом графике, в краткосрочной перспективе картина остается отрицательной, на мой взгляд. As long as the rate is printing lower highs and lower lows on the 4-hour chart, the near-term picture remains negative in my view.
Мы ищем более высокие максимумы и более высокие минимумы при восходящем тренде, и более низкие максимумы и более низкие минимумы при нисходящем тренде. We are looking for higher highs and higher lows in an uptrend and lower highs and lower lows in a downtrend.
Пара формирует более низкие максимумы и более низкие минимумы ниже как 50- так и 200- дневной скользящей средней. The pair is forming lower highs and lower lows below both the 50- and the 200- day moving averages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!