Примеры употребления "боковом шве" в русском

<>
Только не потеряй этот изумительный узор на бедре, когда будешь ушивать в боковом шве. Um, just don't lose that amazing motif on the hip when you cut into the side seam.
«При боковом ветре самолет мог начать вращаться, как флюгер, — вспоминает Горбачев и сдержанно добавляет. — Это могло создать некоторые осложнения». “If you had a crosswind, the plane could start spinning like a weather vane,” Gorbachev recalls, adding an understatement: “This created certain complications.”
Принимая во внимание результаты своих встреч с Председателем Государственного совета мира и развития старшим генералом Тан Шве и другими представителями руководства Мьянмы в столице Найпидо 23 мая 2008 года, Генеральный секретарь преисполнен решимости продолжать свои усилия по оказанию добрых услуг через своего Специального советника. Following his meetings with the Chairman of the State Peace and Development Council Senior General Than Shwe, and other members of Myanmar's senior leadership in the capital city, Nay Pyi Taw, on 23 May 2008, the Secretary-General is determined to continue his good offices efforts through his Special Adviser.
С технической точки зрения контракт WTI по-прежнему торгуется в боковом тренде в диапазоне $105.00/20 - $107.35/70, как мы упоминали ранее. On the technical front, the WTI contract continues to trade sideways between $105.00/20 and $107.35/70 as we had pointed out previously.
Прежде чем перейти к другим вопросам, моя делегация хотела бы присоединиться к заявлению, с которым выступил вчера посол Мьянмы У Чжо Тин Шве от имени государств — членов Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН). Before proceeding further, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered yesterday by Ambassador U Kyaw Tint Swe of Myanmar on behalf of the member States of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN).
Пока пара торгуется в боковом режиме между ключевой поддержкой 1,1260 (S2) и сопротивлением 1,1540 (R2), я хотел бы сохранить мой взгляд, в краткосрочной перспективе как нейтральный. As long as the pair is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would keep my view that the near-term bias is neutral.
Правозащитникам Тхет У, Зау Туну (Хтуну) и (Ко) Шве Пейну (он же Хтай Наин Лин), арестованным 15 сентября и 19 октября, соответственно, были предъявлены обвинения по статье 505/В Уголовного кодекса и вынесен приговор к двум годам тюремного заключения. The human rights defenders Thet Oo, Zaw Tun (Htun) and (Ko) Shwe Pain (alias Htay Naing Linn), arrested on 15 September and 19 October respectively, were charged under Penal Code section 505/B and sentenced to two years of imprisonment.
Принимая во внимание, что цена по-прежнему в боковом режиме, я бы сохранял свою нейтральную позицию, поскольку в краткосрочной перспективе картина обеспокоена. Bearing in mind that the rate is still in a sideways mode, I would maintain my flat stance as far as the near-term picture is concerned.
Г-н Шве (Мьянма) (говорит по-английски): Позвольте мне выразить глубокую признательность послу Марти Наталегаве (Республика Индонезия), Председателю Совета Безопасности в этом месяце, за представление сегодня утром доклада Совета, охватывающего период с 1 августа 2006 года по 31 июля 2007 года. Mr. Swe (Myanmar): May I express our deep appreciation to Ambassador Marty Natalegawa of the Republic of Indonesia, this month's President of the Security Council, for his introduction this morning of the report of the Council covering the period from 1 August 2006 to 31 July 2007.
Золото продолжает торговаться в боковом диапазоне Gold still trades in a consolidative mode
Г-н Шве (Мьянма), ссылаясь на доклад Генерального секретаря, напоминает цифры, характеризующие мировые тенденции в области наркомании, и подчеркивает, что, несмотря на отрадность содержащейся во Мировом докладе о наркотиках за 2004 год информации о существенном сокращении злоупотребления наркотиками, тем не менее 4,7 процента наиболее активного и продуктивного населения потребляет наркотики и наркотические средства представляют собой очевидное препятствие на пути развития. Mr. Swe (Myanmar), citing the report of the Secretary-General, referred to the number of drug users worldwide and stressed that, while it was heartening that the World Drug Report 2004 showed that drug use had slowed down significantly, 4.7 per cent of the most active and productive age group used drugs and that drug use clearly hindered development.
Пока EUR / USD торгуется в боковом тренде между уровнями поддержки 1,1260 (S2) и сопротивления 1,1540 (R2), я бы рассматривал в краткосрочной перспективе нейтральную позицию. As long as EUR/USD is trading in a sideways mode between the key support of 1.1260 (S2) and the resistance of 1.1540 (R2), I would consider the near-term bias to be neutral.
Хотя мы и разочарованы тем, что г-ну Гамбари не удалось встретиться с главой государства старшим генералом Тан Шве в ходе его последнего визита в Мьянму, мы удовлетворены тем, что г-н Гамбари имел доступ к остальным членам руководства Мьянмы, включая премьер-министра Тхейн Сейна и группу руководителей Государственного совета мира и развития (ГСМР). While we are disappointed that Mr. Gambari did not meet Myanmar's head of State, Senior General Than Shwe, during his last visit to Myanmar, we are encouraged that Mr. Gambari had access to the rest of the Myanmar leadership, including Prime Minister Thein Sein and Myanmar's State Peace and Development Council (SPDC) Authoritative Team.
1. Высокий показатель ADP, уменьшение количества заявок на пособие по безработице: это может встряхнуть быков доллара после нескольких дней движения USD в боковом тренде. 1. Strong ADP, a fall in jobless claims: this could shake the dollar bulls back to life after a couple of days of sideways action for the buck.
Он призвал старшего генерала Тан Шве, генерал-лейтенанта Кхин Ньюна и других руководителей рассмотреть возможность выступить с инициативой налаживания диалога с лидерами оппозиции, включая г-жу Аунг Сан Су Чжи. He called on senior General Than Shwe, Lieutenant-General Khin Nyunt and other government leaders to consider taking the initiative in opening dialogues with opposition leaders, including Daw Aung San Suu Kyi.
К тому же, после ценового движения в боковом тренде Индекс относительной силы (RSI) откатился от перекупленных значений (хотя он остался выше предыдущей поддержки порядка 40), потенциально расчищая путь для очередного этапа роста. In addition, the sideways price action allowed the RSI to pull back from overbought territory (though it has remained above previous support near 40), potentially clearing the way for another leg higher.
Со своей стороны, с учетом событий, происшедших в Мьянме в начале 2002 года, я сообщил свои соображения по процессу национального примирения в письме, направленном 17 апреля 2002 года на имя старшего генерала Тана Шве, который также является премьер-министром Мьянмы, до поездки моего Специального посланника. On my part, in view of developments in Myanmar in early 2002, I conveyed my thinking on the national reconciliation process in a letter addressed to Senior General Than Shwe, who is also Prime Minister of Myanmar, on 17 April 2002, ahead of my Special Envoy's visit.
После скачка до уровня 119.00 на прошлой неделе пара, USDJPY в основном двигалась в боковом тренде в районе отметки 118.00 до настоящего момента на этой неделе. After surging all the way to 119.00 last week, USDJPY has primarily moved sideways around the 118.00 handle so far this week.
29 сентября премьер-министр моей страны г-н Ли Сянь Лун направил старшему генералу Тану Шве письмо с выражением своей глубокой озабоченности, в котором он настоятельно призвал Мьянму сотрудничать с г-ном Гамбари в интересах нахождения пути продвижения вперед. On 29 September, my Prime Minister, Mr. Lee Hsien Loong, wrote to Senior General Than Shwe to convey his deep concern and to urge Myanmar to work with Mr. Gambari to find a way forward.
Тренд по доллару продолжает оставаться в боковом движении, стоит отметить что индекс доллара практически каждый день меняет свое направление, рост в один день сменяется падением USDX на день следующий, в течении 5 последних торговых недель не было ни одного случая чтобы доллар двигался более двух дней в одном направлении, что указывает на стабильность ситуации на мировом валютном рынке и отсутствии серьезных поводов для изменения сложившихся курсов валют. Dollar continues trading sideways; it’s worth mentioning that US Dollar index changes its trend direction practically every day; a growth within one trading day is followed by a fall of USDX next day; in the past 5 weeks there was no case of dollar moving in the same direction for more than two consequent days, this signifying the stability of the situation in the global currency market and the absence of any serious reasons for changes in the current currency rates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!