Примеры употребления "бойфренда" в русском

<>
Переводы: все50 boyfriend49 другие переводы1
Я вышла за бывшего бойфренда. I married my ex boyfriend.
Он собирается отмолотить нового бойфренда Хэйли. He's about to drop the hammer on Haley's new boyfriend.
Не особо хочу играть роль испуганного бойфренда. I don't really feel like playing the scared boyfriend role.
Тебя никто и не просит играть роль бойфренда. No one's asking you to play the boyfriend role.
Я хочу, чтобы Хачи нашла бойфренда с длинными волосами I wish Hachi will find a boyfriend with long hair
Ты назначал ей свидание, пока твой палец был в заднице ее бойфренда? You asked for a date while your finger was in her boyfriend?
Она продолжает получать угрожающие сообщения, некоторые из них от своего бывшего бойфренда. She still gets threatening messages online, some of them from her ex-boyfriend.
Я бросил кусок мяса, как в стейке приготовленном на обед, в бойфренда моей матери. I threw a piece of meat, as in steak, cooked dinner, at my mother's boyfriend.
Я не сумасшедшая дамочка, которая сдает копам своего бойфренда, и потом пытается прогнать их, когда они приходят, чтобы повязать его. I'm not some crazy lady that calls the cops on her boyfriend, and then tries to attack them when they take him away.
Думаю, тебе будет интересно узнать, что твой так называемый бойфренд занят тем, что напивается в шапито в баре другого твоего бойфренда. Thought you'd be amused to know that your fake boyfriend is busy making a drunken ass of himself at your other boyfriend's bar.
А это денежный перевод на сумму свыше 900 тысяч долларов, который она получила пять месяцев назад в наследство от своего последнего бойфренда. And that is a wire transfer for over 900 grand she received five months ago from the estate of her last boyfriend.
Всю правду об эксперименте Курека знали лишь его тетя, близкий друг и еще один друг из геев, который согласился сыграть роль его бойфренда. The only people that knew the truth about what Kurek was doing were an aunt, a close friend and a gay friend who was recruited to play his boyfriend.
Муж-наркоман, бойфренд - серийный убийца. Her husband was a crackhead, her boyfriend's a serial killer.
А мамин бойфренд хорошо их распутывает. Mom's boyfriend is good at detangling them.
Нет, это не мой новый бойфренд. No, he's not my new boyfriend.
Хорошо, что твой бойфренд носит следящий браслет. Good thing is your boyfriend is wearing a tracking anklet.
Тайный обожатель Алексис это Эшли, ее бойфренд. Alexis' secret admirer is Ashley, her boyfriend.
Это случайно не твой бойфренд приударяет за малолеткой? Is that your boyfriend crushing on a freshman?
А тем временем мой самовлюблённый бойфренд сорвал джекпот. Meanwhile, my narcissistic ex-boyfriend - Oh, he's hit the jackpot.
Может она поссорилась своим бойфрендом или соседкой или. Maybe she'd had a row with her boyfriend or flatmate or.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!