Примеры употребления "боится" в русском

<>
Он боится, что может опоздать. He's afraid that he might be late.
Боско должно быть боится его. Bosco must've spooked him.
Он боится меня, как огня. He's avoiding me like the plague.
Просто боится показать свое лицо. Just afraid to show his face.
Слишком боится, что показать лицо? Too afraid to show his face?
Он ужас как боится жуков. He's screwy about bugs.
Он наверное боится до смерти. He's probably scared to death.
Он боится своей собственной слабости. He’s afraid of his own weakness.
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Холера боится меня, как чумы. Cholera avoids me like the plague.
Он очень боится своей матери. He is very afraid of his mother.
Но, Христа ради, она боится воды! She's scared of water, for Christ's sake!
Она не боится длинных слов, да? She's not afraid of the long words, huh?
Кто не боится сыграть в снукер? Anybody care for a game of snooker?
Он меня ни капли не боится. He's not scared of me at all.
Он просто боится за молодого агента. I'm sure he was just feeling protective of a young agent.
Она боится, чтобы он не переутомился. But she worries that he will overexert himself.
Он боится подставы со стороны Дейна. He's afraid of crossing the Dane.
Он боится полиции из-за привода. He's afraid of the police because of his record.
Я знаю, что Шелби меня боится. I know Shelby's threatened by me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!