Примеры употребления "божий промысел" в русском

<>
Или божий промысел, если хотите. Providence, if you will.
А что такое Божий Промысел? And what's an act of God?
Это Божий промысел, и это воля Божья. This is God's work, and this is God's will.
Божий промысел лишь немножко важнее, чем мисс Вудхаус. God's business, just a little more regard than Miss Woodhouse.
Не тебе и не мне отрицать Божий промысел. It is not for you or I to deny God's purpose.
Но мы верим, что все, что происходит - Божий промысел. But we believe everything that happens everywhere is an act of God.
Билли, это не Божий промысел, если я потеряю Нью-Гемпшир. Billy, it is not in God's plan that I lose New Hampshire.
Не видит ли Божий промысел также тот, у кого Бог отнимает? But does not also the one see God's hand who sees that he takes away?
Ну, может быть это Божий промысел, чтобы парни остались с Барри? Well, it can't be God's plan to leave the lads with Barry, can it?
Это выглядит, как Божий промысел, но на самом деле далеко не случайные толчки. They look like acts of God, but in fact they're not random strikes at all.
Это Божий промысел. This is God's work.
Случайный Божий промысел? Random Act of God?
Таков божий промысел. This God business.
Возможно, это Божий промысел. Maybe this is God's plan for us.
Это не Божий промысел. This is not God's work.
Божий промысел, детка. Act of god, baby.
Это был "Божий промысел". This was an "Act of God".
Промысел Божий, отец богомолец, а сын бабник. Father god-fearing, and son wooer.
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын. In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
На самом деле желание Японии продолжить промысел китов мотивировано "эмоциями" не в меньшей степени, чем выступлением защитников окружающей среды против этого. Indeed, Japan's desire to continue to kill whales is no less motivated by "emotion" than environmentalists' opposition to it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!