Примеры употребления "боженька" в русском с переводом "god"

<>
О-о, боженька не велит! Oh, God forbid, man!
"Когда боженька отрывает от земли дома"? "When God rips houses off the ground"?
Доброй ночи, Боженька спаси, приятных снов. Night-night, God bless, sweet dreams.
"Милый боженька", - заплакала Гретель, - "Пожалуйста, помоги нам". "Dear God", Gretel cried, "I want you to help us".
Но не человек из цирка, а боженька. Not by a man from the circus, but by a god.
Спасибо, Боженька, за то, что услышал меня. Thank you, God, for listening to me.
Боженька благословил их, и их нежелание изучать английский. God bless them, and their refusal to learn English.
Ага, боженька и его дружки, Томми и Фил. Yeah, God and his mates, Tommy and Phil.
Боженька сказал, что я должен почувствовать сердцем свой рисунок. God said that I should feel it in my heart as I paint.
Благослови ее боженька, с ней всегда было легко ходить по магазинам. God bless her, she's always been easy to shop for.
Ой боженьки, ты пообещал ей. Oh, my God, you promised her.
О, боженьки, это ж я. Oh, my God, it's me.
Эх ты, боженьки, это молоденькие девицы? Oh, my God, are these young girls?
О, боженьки, да он тебе нравится. Oh, my God, you like him.
Боженьки, это прямо как обувной склад. My god, it's like the shoe warehouse in here.
О, боженьки, ты должно быть издеваешься. Oh, my God, you got to be kidding me.
Боженьки, моя собственная мать пытается убить меня. Dear God, my own mother is trying to kill me.
Чтобы примерить её с собой, её Боженькой. Just to rationalize it to herself, to her God.
Спасибо боженьке за "Киндл", или через пару лет я остался бы без работы. Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!